Krisis Kewangan: Bagaimana menangani ketakutan anda

ChroniquesDuVasteMonde: Dr med. Mitscherlich, bagaimana anda apabila anda memikirkan simpanan anda pada masa ini?

Margarete Mitscherlich: Seperti yang anda tahu, saya berusia 91 tahun, sangat tua dan dalam keadaan itu sangat baik. Saya mengalami ayah saya ketika bank di mana dia memiliki semua wangnya bangkrut pada awal 1920-an. Dia seorang doktor dan tidak lagi yang termuda, dia mempunyai lima orang anak untuk dijaga, dan keselamatan sosial yang kita kenal hari ini tidak wujud. Dia meletakkan kepalanya di atas meja dan menangis. Ia adalah masa pertama dan pertama yang saya dengar ayah saya menangis, dan itu membuatkan saya sangat pelik sebagai kanak-kanak berusia empat dan lima tahun. Memandangkan keadaan semasa, saya rasa agak tidak selesa, tetapi saya tidak peduli dengannya kerana keadaan saya: Saya tidak dapat membayangkan bahawa ia akan menjadi sangat buruk sehingga saya tidak dapat menamatkan hidup saya hingga akhir, selain itu saya juga keluarga yang akan menyokong saya



Margarete Mitschelich

ChroniquesDuVasteMonde: Adakah anda menganggap ketakutan yang menghantui ramai orang untuk dibenarkan dan sesuai?

Margarete Mitscherlich: Saya fikir begitu, bahawa dia. Ini bukan tentang ketakutan sesak yang terkurung, tetapi tentang sesuatu yang sangat nyata, mengenai kehilangan wang dan kerja. Sebaliknya, ramai juga takut panik, ketaksealan umum yang menyebabkan semua orang yang belum memulakan perjalanan ke neraka, dan akhirnya keruntuhan yang semua orang takut.



ChroniquesDuVasteMonde: Sudah tentu, sukar untuk tidak panik apabila mesej seram mengejar seterusnya. Dan juga difahami bahawa seseorang merasakan sekurang-kurangnya dorongan untuk membawa domba-dombanya secepat mungkin untuk kering.

Margarete Mitscherlich: Namun, seseorang perlu menjaga kepalanya sebagai fungsian yang mungkin, fikirkan dan jelaskan: Jika saya melakukan ini sekarang, kita semua syaitan. Anda bukan sahaja perlu berfikir untuk diri sendiri, tetapi juga untuk komuniti di mana kita hidup. Mengakui bahawa kita semua bergantung kepada satu sama lain dan masing-masing mempunyai tanggungjawab untuk memastikan bahawa sistem kewangan dan perbankan kita tidak runtuh. Kami telah mengalami 1929 apa yang menyebabkannya apabila orang panik. Syukurlah, keadaan itu seolah-olah lebih mudah dikawal daripada pada masa itu. Perkara-perkara masih dalam tangan pemikir.



ChroniquesDuVasteMonde: Pada masa ini, krisis ekonomi global sering teringat pada awal tahun 30-an. Bukankah itu bahan bakar ketakutan tambahan?

Margarete Mitscherlich: Saya fikir itu sangat, sangat dipersoalkan. Bagi orang-orang tua seperti saya, yang telah mengalami kebencian ini, tidak syak lagi, tetapi untuk semua yang lain itu hanya gambar dan kata-kata, bukan realiti yang dialami oleh kelaparan dan keputusasaan. Itulah perbezaan yang besar. Cukup jauh dari itu, saya fikir bahawa mengingati sedikit terlambat. Ia mungkin sekali lagi dan lagi untuk menyedari bahawa sistem ekonomi di mana kita hidup dan, setakat ini, tidak buruk, adalah sesuatu yang sangat rapuh. Dan jika kita, sama ada jurubank, ahli politik atau rakyat, hanya sedar dalam keadaan semasa, berapa banyak kita semua bergantung kepada fungsi sistem ini, maka kita telah menjadi malangnya sebelum ini bodoh. Tetapi apa yang tidak ada di sana untuk masa yang lama, apa yang berlaku dengan baik untuk jangka masa yang panjang, kami tidak fikir. Kita lupa bahawa, sama seperti kita lupa kematian.

ChroniquesDuVasteMonde: Tidakkah watak krisis ini juga kelihatan begitu menakutkan? Kesinambungan mereka, kesilapan akibatnya?

Margarete Mitscherlich: Setiap ketidakamanan adalah menakutkan. Kenapa kita takut mati? Kerana kita tidak tahu apa kematian, apa yang akan datang, kerana kita tidak boleh mempercayainya. Mati dan ketidakamanan adalah satu perkara, dan apa yang sedang berlaku adalah sejenis kematian.

ChroniquesDuVasteMonde: Dan bagaimanakah anda menguruskan ketakutan anda?

Margarete Mitscherlich: Pada mulanya, rasa takut tidak begitu buruk. Ia membawa kita untuk berfikir dan bertanya, untuk menimbang risiko, untuk menjadi seperti yang munasabah untuk hidup, untuk menangani orang lain dan diri kita sendiri. Tanpa rasa takut kita merosot. Tetapi jika anda membiarkan diri anda ditangkap olehnya, dia akan menjadikan anda buta dan tidak berdaya. Lihatlah kanak-kanak: kanak-kanak jauh lebih takut daripada orang dewasa kerana mereka kurang melihatnya. Maksudnya, kita harus berusaha mengabaikan sebanyak mungkin dengan menggunakan minda kita, mengumpulkan maklumat dan pengetahuan, sebelum melarikan diri, bertanya tentang orang yang tahu lebih daripada yang kita boleh dan boleh membantu kita melakukannya membuat keputusan paling bijak.

ChroniquesDuVasteMonde: Tidak betul-betul ruang yang sangat besar untuk bergerak. , ,

Margarete Mitscherlich: Ya, tetapi anda juga perlu hidup dengan tidak menentu.Kehidupan itu sendiri bermaksud tidak selamat, anda tidak boleh mengabaikan segala-galanya, perkara-perkara akan selalu berlaku yang akan mengganggu segala-galanya, dan anda tidak mempunyai pilihan selain untuk menanggung fakta ini hingga akhir. Ini tidak bermakna meninggalkan kepercayaan buta atau melalaikan, tetapi berusaha untuk membuat peruntukan terbaik, untuk melengkapi diri sendiri, dengan penasihat yang baik dan melalui pemikiran bebas. Cukup selain itu, kita tidak perlu bercakap mengenai Apocalypse. Kami mengalami keruntuhan keseluruhan Perang Dunia Kedua, tidak ada apa-apa yang bekerja lagi, segala-galanya telah dimusnahkan, tetapi ia terus berjalan.

ChroniquesDuVasteMonde: Penghiburan kecil apabila saya takut kehilangan wang dan pekerjaan saya. , ,

Margarete Mitscherlich: Jika anda terus bercumbu, anda kehilangan kepalanya. Pasti, ekonomi akan turun, ramai yang akan kehilangan banyak, dan entah bagaimana kita harus berurusan dengan itu. Tetapi dunia tidak turun, dan kepala anda juga tahu itu.

ChroniquesDuVasteMonde: Malangnya, mereka yang boleh memberikan nasihat sekarang nampaknya tidak boleh dipercayai. Para profesional, bank dan penasihat pelaburan, telah membawa kita ke dalam keadaan ini.

Margarete Mitscherlich: Itu agak pendek, saya fikir. Kita juga perlu menyedari bahawa dalam masa berlakunya peristiwa itu, kita mungkin telah mempercayai sesuatu yang terlalu banyak.

ChroniquesDuVasteMonde: Anda maksudkan bahawa para pelabur bersalah atas kesengsaraan mereka?

Margarete Mitscherlich: Orang ramai mempunyai kecenderungan tertentu untuk mengabaikan tanggungjawab, untuk meminta orang lain mengambil alih pemikiran untuk mereka, dan mempercayai secara buta, dan bukan berfikir secara berasingan tentang bagaimana keadaan bekerja. Menurut moto: "Ayah dan ibu sudah tahu apa yang mereka lakukan." Dan jika salah, anda bosan dengan ayah atau ibu yang akan menyelamatkan kami dari bencana itu. Tetapi kita bukan anak-anak, sialan! Kita semua orang dewasa dan bertanggungjawab untuk diri kita sendiri.

ChroniquesDuVasteMonde: Malangnya, sistem kewangan dan ekonomi sangat rumit. Saya tidak faham pulangan cukai saya.

Margarete Mitscherlich: Sudah tentu kita tidak boleh mengetahui segala-galanya. Malah, hubungannya terlalu rumit. Malah jurubank dan profesional pasaran saham tidak memahami sepenuhnya mereka. Tetapi anda perlu menetapkan keinginan untuk tahu sebagai ideal. Setiap seorang daripada kita boleh dan mesti melakukannya dengannya, supaya dia tidak hanya bergantung pada niat baik, tetapi sekurang-kurangnya dia boleh bertanya soalan yang betul sebelum dia melakukan perniagaan, membina atau melabur simpanannya dalam kertas tertentu. Malangnya, kita semua harus melepaskan kebudak-budakan kita.

ChroniquesDuVasteMonde: Ramai yang kini bukan sahaja takut, tetapi juga marah, mengatakan bahawa mereka telah salah nasihat atau semata-mata: "Kami, orang-orang kecil, telah bercorak dari mereka di sana lagi." Bolehkah anda memahami kemarahan ini?

Margarete Mitscherlich: Bahawa sesetengah perunding atau pengurus tidak memberikan pemikiran yang mencukupi sama ada semua perniagaan dan rujukan mereka bahkan bertanggungjawab, bahawa mereka telah didorong oleh keserakahan untuk mendapatkan wang atau bahkan pengiktirafan, bahkan mungkin mengeksploitasi kelemahan sistem untuk kelebihan mereka , tentu saja, adalah luar biasa. Sudah tentu anda boleh marah, betullah. Satu juga boleh membiarkan kemarahan ini keluar, tetapi untuk mengehadkan dirinya sendiri tidak menggunakan siapa pun. Dan untuk menyalahkan orang lain sahaja, sementara manusia, hanya membawa kepada ketidakmampuan dan kebencian. Kita harus menggunakan kekuatan ini untuk memikirkan, berfikir bersama, apa yang harus dilakukan sekarang, bagaimana tingkah laku peribadi seseorang dapat mempengaruhi keadaan untuk lebih baik sekarang dan di masa depan. Seseorang harus bertanya kepada diri sendiri: apa sebenarnya yang berlaku, apa yang bersalah lagi, dan apa lagi yang saya mungkin gagal lakukan melalui kepercayaan yang berlebihan, di mana saya membiarkan diri saya dibutakan, tidak menyedari bahawa janji pendapatan yang besar disertai oleh risiko yang lebih tinggi? Kita harus bertanya siapa profesional yang sepatutnya gagal dan tidak menggoncang semua orang. Sekali lagi, apabila emosi seperti kemarahan dan ketakutan membuat anda berfikir, itu bagus. Sekiranya mereka hanya mencari penjahat, itu tidak baik. Sekiranya ia membawa kepada ketiadaan kepulan, ia menjadi bencana.

ChroniquesDuVasteMonde: Sekarang dikatakan lagi dan lagi, kerajaan dan perniagaan perlu melakukan apa saja untuk membina semula kepercayaan rakyat di pasaran kewangan. , ,

Margarete Mitscherlich: Tidak, tidak, tidak! Kami tidak dibenarkan untuk membina kepercayaan lagi dan kemudian hanya bergantung kepada semuanya untuk bekerja entah bagaimana. Kita harus menggunakan krisis ini untuk belajar daripadanya: bahawa kita semua harus merasa bertanggungjawab, bahawa kita perlu belajar sebanyak mungkin tentang bagaimana pasaran kewangan berfungsi sama sekali, supaya kita lebih mampu melakukan apa yang kita lakukan dan untuk menghormati yang lain. Dan kita mesti belajar bahawa kita tidak mendapat kekayaan kita untuk apa-apa, tetapi ia dimungkinkan oleh pasaran yang mempunyai banyak kecurian.

ChroniquesDuVasteMonde: Apa pendapat anda tentang permintaan ahli politik seperti Peer Steinbrück untuk peraturan yang lebih kuat dan ketelusan pasaran kewangan antarabangsa yang lebih besar?

Margarete Mitscherlich: Saya yakin bahawa mesti ada mekanisme kawalan yang lebih baik, kerana krisis ini tidak menimpa, tetapi hanya disebabkan oleh orang - sama ada oleh kebodohan, kemalasan, kecerobohan, kejahilan, keserakahan, komplot kriminal atau campuran semua ini , Walau bagaimanapun, kerajaan mesti dikawal dengan cara yang sama. Ahli politik juga bukan orang suci sejati, dan kita tidak boleh membuat sesiapa yang bukan dia, ayah yang memikirkan kita jadi kita tidak perlu bimbang tentang diri kita lagi.

Mengenai orang itu: Margarete Mitscherlich

Doktor Perubatan Margarete Mitscherlich, 91, dianggap sebagai pesona besar psikoanalisis Jerman dan ikon pergerakan wanita. Bersama suaminya, Alexander, dia mampu membuka psikoanalisis - juga menentang perlawanan dari persatuannya sendiri - kepada isu-isu sosial dan politik. Tema utama karyanya adalah pemprosesan Sosialisme Kebangsaan, untuk diterbitkan pada tahun 1967 buku "Ketidakmampuan untuk meratapi" Mitscherlichs dikagumi dan dibenci. Margarete Mitscherlich telah komited untuk hak yang sama sejak tahun 1970-an, menulis ia. "Mengenai kerja keras emansipasi" dan juga merupakan keyakinan mereka yang mendalam tanpa pengetahuan diri, kritikan diri dan tanggungjawab diri, tidak ada perubahan yang lebih baik. Dalam buku terbarunya "Seorang wanita yang gigih - Margarete Mitscherlich dalam perbualan dengan Kathrin Tsainis dan Monika Held" melaporkan pekerja sempadan tentang kehidupan yang penuh hayatnya (252 muka surat, 8,95 euro, buku ChroniquesDuVasteMonde di Diana-Verlag). Margarete Mitscherlich tinggal di Frankfurt am Main, mempunyai empat cucu dan masih bekerja dengan pesakitnya.

5 LEVEL PENGUSAHA LEVEL 4 INVESTOR (April 2024).



Margarete Mitscherlich, Krisis Kewangan, Amanah, Krisis, Krisis Kewangan, Ketakutan, Strategi, Margarete Mitscherlich