Cinta dalam kesusasteraan: Adegan seks terbaik dari buku-buku baru

Rebecca James: "Kebenaran Mengenai Alice"

Hanya pada ketika ini dalam buku Katherine dan Mick datang bersama-sama dengan pantas. Pasangan jiwa, yang segera membawa kehamilan dan dengan demikian menjadi kebahagiaan yang besar:

Kami duduk bersebelahan di atas katil, punggung kami melawan bantal, bersilang, lutut bersama kami. Kami bercakap mengenai muzik, kumpulan kegemaran kami, lagu kegemaran kami. Kami masing-masing minum tiga cawan teh dan berkongsi bar coklat dari peti sejuk hampir kosong. Ia hampir tiga jam, Mick meluncur sedikit, berbaring di sisinya dan melihat saya, kepala di atas bantal. "Lie down," katanya. "Anda mesti lelah anjing." Saya juga meluncur lebih rendah, sehingga kita bersebelahan, wajah-wajah dekat. Mick menyentuh muka saya dengan hujung jari, melukis garis di pipiku, di dagu saya, ke leher saya. "Kamu cantik," katanya. Kami mencium, tekan badan, mulut tegas bersama. Dan kita bersama-sama dengan baik, jadi secara semulajadi, dan tidak lama lagi kita terengah-engah dan tegang dengan panas dan keinginan. Dia tersenyum dan mencium dahi saya. "Tetapi kita boleh mengambil mudah, ia tidak tergesa-gesa, saya boleh menunggu, saya tidak mahu tekanan kamu." Tetapi saya tahu apa yang saya mahukan, dan idea untuk menunggu lebih lama adalah cukup mengecewakan bahawa hanya lebih banyak kekuatan dalam menyelesaikan saya. Saya menggelengkan kepala saya dan tersenyum malu, mengambil tangannya dan meletakkan tangannya di sekeliling saya. Kemudian saya bergerak lebih dekat sehingga tubuh kita rapat dan menekan bibir saya terhadapnya.



Dan itu adalah titik dalam novel ini:

"Saya tidak berada di pengebumian Alice," bermula buku ini. "Sejak saya benci Alice sudah dan gembira kerana dia telah mati, kerana Alice telah melakukannya kepada saya, Alice telah memusnahkan hidup saya ..." Kita sudah tahu cukup banyak. Tetapi pencetus psiko-pandai boleh mengendalikannya, jika dikhianati pada mulanya bahawa penjahat itu mendapat hukuman adil pada akhirnya. Terutama seperti yang ditinjau kembali, seram itu terasa perlahan-lahan. Apa yang dikatakan pendita yang dianggap sebagai seorang jiwa menjadi mimpi ngeri: Alice, sahabatnya, lelaki yang kepadanya dia sendiri mengaku rahsia sedihnya, ternyata menjadi penipu. Dan jangan berhenti menyeksa wanita itu sehingga hidupnya cerah. Seram yang setiap wanita dapat memahami dengan serta-merta. Kerana kita semua telah mengalami ini "kecil": hanya pada mulanya, sering dalam masa pubertas. Tetapi ketakutan mendalam. Itulah sebabnya tema dan thriller ini benar-benar mencetuskan saraf. (T: Tanja Handels, 320 p., 19.95 euro, Wunderlich, dari 22.10. dalam perdagangan)



Monika Helfer: "Sebelum saya dapat tidur"

Psikiatri Josefine Bartok mempunyai lebih banyak masalah di atas pinggan berbanding dia boleh mencerna. Dan dia memutuskan untuk keluar dari kehidupan lama. Tetapi tidak tanpa terlebih dahulu menjelaskan soalan penting dengan anak perempuannya:

"Bagaimanakah wanita sedar bahawa lelaki itu baik di tempat tidur, Karla? Langit, tidak kelihatan seperti itu! Anda berumur dua puluh enam, dan saya ibu kamu, baik?" ... Karla pergi ke dapur dan datang dengan kaca besar Balik air. Dia meminumnya dalam satu perjalanan. Kemudian dia berkata, "Sebagai contoh, jika anda mendapat tiga kali berturut-turut dan dia boleh membuatnya satu perempat daripada satu saat." "Terima kasih," kata Josi. "Tidak apa-apa," kata Karla.

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Josi Bartok, psikiatri, isteri, ibu kepada dua orang anak dewasa, telah kehilangan banyak: selepas operasi kanser, kedua-dua payudara, selepas 20 tahun perkahwinan, suaminya, yang tiba-tiba mengakui kelakuan gaynya. Tetapi Josi tidak pernah kehilangan humor keringnya. Untuk melarikan diri terlebih dahulu, dia pergi ke Greece - dan terlebih dahulu meminta anak perempuannya dengan cepat, dari mana seseorang dapat mengenali kekasih yang baik. Yang jarang berlaku: buku yang lucu dan pintar pada masa yang sama. Itulah sebabnya kami sepenuh hati mencadangkan novel ini kepada anda. (223 p., 17.90 euro, Deuticke)



Lisa-Marie Dickreiter: "Bernafas di bawah air"

Tidak lama sebelum tragedi keluarga mengambil jalannya, anak lelaki Simon mempunyai satu lagi perkara yang panas - sehinggalah kesebelas Beethoven itu campur tangan:

Dia terlepas dari dia. Tarik pantyhose dan panties ke atas lutut anda dan lepaskan bola dengan kaki anda. Batu itu terbang di belakang. Kelajuannya mengasyikkan dia. "Adakah anda mempunyai getah?" "Sure." Tangannya mengembara kembali ke rambut keriting. "Kemudian turun dengannya." Dia tidak mengenakan jinsnya. Buckle belt beats clanking against the bed box. Dia membebaskannya dari atasnya, dia membebaskannya dari seluar pendek peninjunya. Mereka tersangkut. Sekali lagi ketawa, ketawa gembira. Di mana-mana cincin telefon bimbit. Kesembilan Beethoven. Mulutnya menyentuh perutnya. Kesembilan Beethoven! Dia meluruskan dan membungkuk ke meja di tepi katil. "Jangan jawab ..." Ayah berkelip telefon bimbit pada paparan. Lelaki, jam dua pagi!

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Seseorang suka berkata: "Masa menyembuhkan semua luka." Tetapi dengan pelombong, masa tidak sembuh. Satu tahun selepas anak perempuan yang berusia enam belas tahun Sarah dibunuh, kesakitan hanya sama seperti pada hari pertama. Terutama ibu Sarah Anne tidak dapat membayangkan kehidupan tanpa Sarah. Dia tidur di atas katil anak perempuannya yang meninggal dunia dan berbincang dengannya dalam fikirannya. Keputusasaan mereka hampir membuat mereka membunuh diri sendiri. Bapa Jo membuat percubaan yang tidak berdaya untuk mendekati isterinya. Anak Simon bergerak ke rumah untuk menjaga ibu. Lisa-Marie Dickreiter menceritakan dalam novel debutnya dari perspektif yang berbeza dari ahli keluarga apa rasanya kehilangan kehilangan yang disayangi. Itu kedengaran dahsyat - tetapi ia ditulis begitu hebat dan membangkitkan sehingga anda berakhir meletakkan buku tidak sedih tetapi bersemangat selain. Dan berharap novel lain oleh penulis. (269 ms., 19.90 euro, Bloomsbury Berlin)

Konrad Hansen: "Orang-orang dari laut"

Negara lain, adat lain. Itu benar walaupun dengan Viking purba. Dan yang kini percaya bahawa orang-orang kuat ini adalah semua pembebanan besar yang jauh dan luas, harus mengalami mereka di sini dalam tindakan ...

"Buangkan saya, Sven Gabelbart," kata Melkorka. Dia bertepuk tangan dan pembantu rumah masuk dan meletakkan lilin di sekitar katil. Kemudian ratu itu bangkit dari tempat tidurnya dan menanggalkan pakaian. Di bawah jubah putih dia memakai kain gossamer yang lain, dan apabila dia meletakkannya, dia berdiri telanjang dalam cahaya ringan lilin. Sekarang pelayan membawa beberapa balang emas yang kecil, dan Melkorka berkata kepada Sven: "Di negara asal saya, adalah kebiasaan bagi lelaki untuk mengurapi badan wanita sebelum dia menghadiri dia buat kali pertama, adakah anda mahu, Sven Gabelbart?" Sven telah mencari pandangan Skarthi beberapa kali semasa aktivitinya, tetapi seperti pengikut lain, dia kelihatan hanya mempunyai mata untuk tubuh indah Melkorka. "Dengar, Melkorka," Sven mula berfikir dengan ragu-ragu, "Saya tidak suka bahawa anda menunjukkan diri anda telanjang kepada rakyat saya dan memberi kesan bahawa anda mahu melakukannya di hadapan mereka dengan saya Danes dianggap tidak adil. " "Saya anak perempuan Raja Myrkjartan," kata Mekorka ketika hamba-hamba perempuannya mula menggosok mayat mereka dengan salap harum. Di Ireland, tiada seorang pun yang takut untuk mengahwini seorang wanita di depan mata orang lain, kecuali jika dia tidak mempunyai tenaga kerja, adakah saya menganggap bahawa ini berlaku dengan anda, Sven Gabelbart? Bukankah ayam anda cukup besar untuk mengisi lubang saya? " Dia berbaring di atas katil dan menyebarkan kakinya. "Berbohong kepada saya," katanya dengan suara yang gelap, "Anak perempuan Myrkjartan adalah milikmu." Dua pembantu rumah datang ke Sven dan bersedia untuk menanggalkannya. Tetapi dia menolaknya dan terjatuh ke atas bantal. "Ayolah, saya akan menyebarkan kakiku untuk awak," Melkorka menjerit. "Sekarang datang dan tolak saya!" Spellbound, lelaki itu menatap seks mereka, mengeriting dengan rambut gelap. Sebaliknya, Sven Gabelbart kelihatan keliru dengan ketidaksadaran Melkorka bahawa dia melihat dengan tidak berdaya dan nampaknya lebih suka melarikan diri. Tidak pernah sebelum ini, kata Björn, adakah dia melihat orang lain yang terkawal itu sedemikian memalukan. (P.342 f.)

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

"Suatu ketika dahulu ..." Ini adalah permulaan cerita dongeng dan cerita yang menceritakan masa lalu. Sihir dan mantra untuk masuk ke alam fantasi. Sesiapa yang pergi ke sana akan merasa tertanya-tanya apabila kata-kata membuat dunia lain. Dan kuasa naratif yang baik. Salah satunya adalah novel sejarah ini. Björn Hasenscharte namanya, diberkati dengan hadiah menyelamatkan nyawa yang menghiburkan. "Orang-orang dari laut" adalah penemuan semula. Sejak 1992, tiada saga Viking yang lebih baik telah ditulis. Sittengemälde liar, untuk semua peminat "Wickie" yang telah dewasa. (576 ms., 14.99 euro, Hoffmann dan Campe)

Ken Follett: "Kejatuhan Titans"

Tuhan Inggeris yang jatuh cinta kepada pembantu rumah? Itu tidak boleh berjalan lancar, bukan? Pada masa ini, sekurang-kurangnya, mereka tidak memikirkan konvensyen sosial atau masa depan, tetapi hanya membiarkan diri mereka pergi:

Dia meraih pinggang seluarnya dengan kedua-dua tangan dan mengoyakkan kain itu dengan separuh. Ethel terkejut, tetapi tidak membuat bantahan, walaupun Fitz menjelajahinya dengan tangannya. Seketika dia menyebarkan kakinya. Dia telah menutup matanya dan bernafas keras, seolah-olah dia berlari. Fitz disyaki bahawa tiada siapa yang menyentuhnya dengan cara itu lagi, dan suara lembut menasihatinya supaya tidak mengeksploitasi dia yang tidak bersalah, tetapi keinginannya terlalu kuat baginya untuk mendengar suara itu.

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Bayangkan, pengeluar "Pearl Harbor" Jerry Bruckheimer akan menjadikan "Perang dan Keamanan" Tolstoy sesuai untuk abad kedua puluh dan untuk skrin - dengan kapal terbang, kereta kebal, dan banyak letupan. Di samping itu: koktel cinta, semangat dan seks.Penghibur: Count Bahasa Inggeris yang mengintai di Rusia menjelang Perang Dunia Pertama; pembantu rumah Welsh yang mencari cinta sejati di seluruh sempadan bilik darjah; seorang bangsawan Rusia dengan masa lalu yang gelap; lampiran ketenteraan Jerman dengan kecenderungan bencana serta Raja Inggeris, Czar terakhir, Presiden Amerika dan Kaiser Jerman. Peranan utama novel novel Ken Follett, bagaimanapun, pasti memainkan abad ke-20 itu sendiri. (T: Rainer Schumacher / Dietmar Schmidt, 1022 p., 28 euro, Luebbe)

Ulf Geyersbach: "hadiah Machandels"

Ignaz Machandel adalah orang yang aneh: pendek dan kaku, tetapi tukang masak berbakat. Dengan makanannya dia memenangi hati Lucette yang indah pada abad ke-18:

Machandel menggoyangkan kepalanya, bersandar ke depan, rambutnya menyikat lengannya. Ia panas, dan ia hairan untuk melihat merah jambu payudaranya. Dia terkejut di mana sahaja dia menghantar ciuman lembut. ... "Saya memuja kamu," jawabnya. Menyengetkan kepalanya. Dia menciumnya, di mana mulutnya selalu datang ... Hatinya sampai ke lehernya. Semua ini sangat luar biasa dan matanya basah dengan sukacita. Jika mereka saling mencintai pada hari-hari berikutnya, udara di luar penuh dan jelas, matahari itu mulia dan cantik, dan bangga dia berjalan. Hanya setiap beberapa jam mereka menyelinap ke dapur dan memakan apa sahaja yang mereka inginkan.

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Terdapat dalam kesusasteraan baru-baru ini tradisi nerd aneh dengan satu, bakat yang luar biasa. Dalam novel Patrick Süskind "The Perfume", Jean-Baptiste Grenouille yang tidak bertanggungjawab mempunyai rasa bau mutlak. Untuk mengarang satu, haruman semua-meresap, dia secara literal mengatasi mayat-mayat. Robert Schneider mencipta anak lelaki petani gunung Johannes Elias Alder, seorang ilmuwan muzik yang tidak difahami dengan padang mutlak. Dan kini Ignaz Machandel, seorang anak kecil yang membungkuk dengan keupayaan untuk menghafal beribu-ribu perisa dan memasak dengan ciptaannya, Perancis pada abad ke-18 ke fikiran. Idea ini sangat mengingatkan para pendahulunya. Walau bagaimanapun novel Geyersbach lebih daripada sekadar salinan. Bahasa-bahasa itu meresap dengan dia, memanjakan rasa kelopak mawar yang dibakar, pudina, coklat panas dan percikan krim artichoke atas. Anda hanya mahu melakukan tiga perkara: membaca, membaca dan makan. (240 p., 19.90 euro, Ark)

Tom Rachmann: "Tidak sempurna"

Pengurus pengambilan tidak popular bertemu seorang lelaki yang baru saja ditembak di pesawat tetapi tidak pasti dia tahu dia bertanggungjawab atas kehilangan pekerjaannya; kerana dia bermain-main dengannya dan dia merindui untuk cinta, mereka bertemu selepas mendarat di bilik hotelnya:

Dia mematikan TV dan melemparkan jauh di sudut. Dia membuka bajunya dan mengoyakkannya. Dia menarik ritsleting, menolak seluar dan ke bawah. Dia kini hanya mempunyai bra hitam pemakaman dan seluar dalam nenek biru. Dia meletakkan tangannya secara perlahan di atas dadanya dan mengalahkan kakinya di atas satu sama lain. "Bolehkah kita mematikan cahaya?" "Biarkan ia mengambil masa yang kedua lagi," katanya. "Bukankah anda menanggalkan baju?" "Hei, jangan tutup." "Tetapi ia sangat terang di sini." "Saya nak jumpa awak." "Tetapi anda masih berpakaian, dan saya berbaring dengan bra ini dan ini." Dia ketawa tidak sedarkan diri. "Tunggu, jangan tunggu, jangan tarik selimut itu." Boleh saya tidak? " "Ada satu lagi perkara yang tersisa." Nada beliau berubah. Suaranya semakin sejuk. "Yang sangat kecil." Matanya bergerak sepanjang tubuhnya. "Beritahu saya satu perkara, jangan risau." Dia membekukan ais dengan nama itu. "Kenapa," katanya terus, "kenapa kamu, Miss Bookkeeping, adakah semua orang di luar api saya?" Dia berdiri di kaki dan menatapnya. "Baiklah?" Katanya. Jelaskan bahawa kepada saya. "

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Wartawan biasanya digambarkan sebagai wira dalam novel: pejuang berani seperti Michael Blomkvist di Trilogi Milenium Stieg Larsson. Kebenarannya ialah kebanyakan mereka cemas, kerani mimpi yang tidak dipenuhi, seperti dalam debut novel Tom Rachman yang hebat. Dari sedozen perspektif yang berbeza, Amerika berusia 35 tahun, seorang wartawan sendiri, bercakap mengenai pekerja surat khabar bahasa Inggeris yang tidak berjaya di Rom. Penulis obitoari yang bosan tiba-tiba mengalami tragedi yang nyata; ahli ekonomi hidup dengan pemimpi berbaring di atas saku; koresponden Paris yang kesepian mencipta sensasi daripada keadaan terdesak; pengurus jatuh cinta kepada seorang editor yang baru saja dipecat ... Apa yang bermula sebagai teka-teki menggabungkan ke dalam sebuah buku indah tentang keluarga, sebenar dan mereka yang rakan sebaya kita. Dan mengenai cinta, tentang orang lain, dan tentang produk yang kelihatannya kuno: akhbar itu dicetak di atas kertas. (Lebih: Pieke Biermann, 400 p., 14.90 euro, dtv)

Tomás Eloy Martínez: "Purgatorio"

Bolehkah anda mengangkut seseorang? Kerana rindu lebih kuat dari kematian? Emilia masih bermimpi tentang Simón.Dia tegas yakin bahawa dia hidup, walaupun skuad kematian telah membunuh dia beberapa dekad lalu di Argentina:

Perasaan cinta palsu yang telah dimiliki Emilia pada malam pernikahan hilang ajaib keesokan harinya di dermaga kapal yang tidak selesa meninggalkan Recife. Apabila Simón mengusap perutnya sambil memegang koper-koper di dalam kabin, dia merasakan kebakaran keseronokan yang dia simpan di dalamnya sejak haidnya yang pertama. Akhirnya dia boleh menyusukannya tanpa menghiasi keperawanan dan bersalah Katolik. Dia berbaring di atas katil dan meminta Simón untuk merobekkan selaput dara itu sekali lagi. Tetapi Simón tidak terburu-buru sama. Dia mahu mengembangkan setiap minit, memecahkannya ke dalam keinginan yang perlahan, masukkan badan Emilia dengan semua deria. Mari perlahan-lahan, sayang, katanya. Ini kali pertama buat awak. Dia tidak sabar dan tidak faham mengapa suaminya menangguhkan penembusan. Tidak perlahan, sekarang, dia menggesa. Adakah itu orang Kristian? Tiada apa-apa pada masa ini dia mahu menjadi terluka, rosak, terputus-putus. Apabila dia seorang anak perempuan tujuh atau lapan, tukang masak itu memberitahu bahawa dia akan terkeluar seperti mati. Mereka akan merasakan kesakitan yang sama seperti kematian, tetapi dengan kesakitan ini semua nafsu Tuhan bermula. Dia meninggalkan inisiatif itu kepada Simón, yang menanggalkan pakaiannya dan mendapati buat pertama kalinya tanda lahir merah jambu di punggung kanannya, seperti koin sepuluh sentil, berhenti di kedutan kulit jeruk kecil yang muncul pada satu paha. Segala-galanya, kerana dia masih seorang dara - dia telah memberitahu dirinya sendiri - dengan semua tahunnya masih dara dan selulit, dan dia menjilat garis lembut yang hampir tidak dapat dilihat dari bulir ke tengah-tengahnya. Dia telah menutup matanya ketika, telanjang juga, dia membuka bibirnya dengan lidahnya dan menangkap dirinya dalam air liurnya. Sebaik sahaja dia merasakan bau dan kelembutannya, hatinya melewatinya, ia tidak pernah begitu berdebar, dan dia fikir dia tidak tahan terlalu lama, tetapi ia lebih keras apabila Simón menjilat pahanya dengan lidahnya.

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Simón telah hilang. Tiga puluh tahun yang lalu, dia dan isterinya ditangkap semasa tempoh diktator tentera, seperti ribuan lelaki, wanita dan kanak-kanak lain di Argentina. Emilia cepat-cepat bebas lagi, bapanya akhirnya merupakan salah seorang lelaki paling berpengaruh yang menarik rentetan di latar belakang rejim. Adakah dia selepas menantunya yang tidak disayangi? Emilia tidak dapat menggagalkan syak wasangka, dia sedang mencari Simón selama beberapa dekad. Apabila dia akhirnya berdiri di hadapannya di sebuah restoran di New Jersey, dia sepatutnya tidak mempunyai umur sehari. Novel bergerak oleh Tomás Eloy Martínez adalah buku cinta yang sangat terdesak, kehidupan manusia yang hancur oleh pemerintahan diktator, keluarga yang hancur. Dan dia juga merupakan buku yang mengagumkan mengenai salah satu babak paling gelap di Argentina. (Lebih: Peter Schwaar, 304 p., 19.95 euro, S. Fischer)

Matt Haig: "The Radleys"

Seks Vampire jelas dipandang remeh. Tidak hairanlah selepas Stephenie Meyer telah meningkatkan kerinduan kepada yang tidak tertanggung. Jadi bagaimana anda perlu bayangkan Bella dan Edward dalam 20 tahun? Inilah wawasan kehidupan sehari-hari dan malam (seks) penyembelihan darah: "Minum darah!", Snorts Helen dan dengan semangat menarik selimut lebih dekat kepadanya. "Adakah ini semua yang anda fikirkan?" "Ya, cukup!" Dia menjawab dengan cepat, dan sekarang dia harus menghadapi kebenaran di sebalik kata-katanya. Satu kebenaran yang menyedihkan. "Ya, itulah caranya." Helen tidak mahu berdebat dengan Peter. Pertama, dia tidak mempunyai tenaga. Dan kemudian dia membayangkan anak-anak di tempat tidur mereka, yang dapat mendengar setiap perkataan. ... Dengan segera dia meminta suaminya untuk diam, tetapi tidak percaya dia mendengarnya sama sekali. Walau bagaimanapun, kecenderungannya tidak pernah berakhir, dan tidak kemarahannya, yang kelihatannya tidak mempunyai kawalan, seperti segala yang berlaku pada hujung minggu berdarah ini. Oleh itu, dia terletak di sana, menyakitkan dirinya sendiri dan juga Peter, sementara dia tidak membiarkan garam masuk ke dalam luka terbuka perkahwinan mereka. "Saya tidak faham," katanya sekarang. Kami tidak minum darah dari satu sama lain, ia sentiasa menyeronokkan, ia adalah menyeronokkan, tetapi sekarang kita tidak melakukan apa-apa, kecuali untuk pergi ke teater dan menonton potongan yang tidak berakhir Itulah yang kita, Helen, kita adalah bahagian terkutuk. " Dia tidak boleh menjawab, dia menunjuk kepada sakit berdarah di kepalanya. Jelas sekali, dia menimbulkan kemarahan yang agresif terhadap suaminya. "Sakit kepala!" Dia mengaum jumlahnya. "Baiklah, saya boleh memberitahu anda, saya ada." Kita semua mengalami sakit kepala, loya, kekurangan tenaga, dan sakit, sendi yang dipakai, dan kita tidak mempunyai alasan untuk bangun pagi.Dan satu-satunya ubat yang membantu kita, kita tidak perlu mengambilnya. "..." Sudah terlambat, Peter, "bisiknya." Mari kita tidur. "

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Akhirnya, kita tahu apa yang benar-benar mengganggu kita tentang memar Stephenie Meyer: bukan kesucian dan kitsch, tetapi gambaran yang benar-benar sia-sia dari keluarga vampire yang tersendiri dalam kehidupan seharian. Bagaimana kita memberitahu anak-anak? Dengan faktor perlindungan matahari yang kita pelumikan? Dan bagaimana ia sedang tidur ketika hari terlalu banyak kuasa. Inilah soalan-soalan yang benar-benar membuat hidup takdir ini hidup. Dan itulah novel vampire yang pandai, lucu dan seronok yang kami telah menunggu trend keseluruhan melampau. Penebusan yang paling indah kerana terdapat bawang putih, air suci dan buas perak. (Lebih: Friederike Levin, 432 p., 19.95 euro, Kiepenheuer & Witsch)

Jonathan Franzen: "Kebebasan"

Shit berlaku: Joey - hanya berkahwin - hanya ada satu perkara dalam fikiran: meratakan saudara perempuan kolejnya. Dan di sana dia kini dengan Jenna yang cantik, tetapi malangnya dia telah menelan cincin perkahwinannya sebelum ini. Kemalangan apabila dia menganggap ke mana hendak pergi dengan sekeping yang baik semasa pembakaran itu:

Pada cahaya pagi pertama di hemisfera selatan, dia terbangun dengan kekuatan yang kuat yang kekal tidak ada keraguan. Dia duduk dan memandang kusut rambut Jenna, bibirnya yang terbuka sedikit, sapu lembut dan rapi rahangnya, keindahannya yang hampir sakral. Sekarang cahaya itu lebih baik, dia tidak boleh mempercayai betapa bodohnya dia dalam kegelapan. Dia tergelincir di bawah selimut dan menyumbatnya perlahan-lahan ke salib. "Hentikan itu!" Dia berkata dengan kuat sekali. "Saya cuba tidur lagi." Dia menekan hidungnya di antara bilah bahu dan menyedut nilamnya. "Serius," katanya sambil menembaknya. "Apa yang boleh saya lakukan untuk memastikan kita sampai tiga?" "Bukan tiga," dia menggumam. "Tetapi rasanya seperti itu, seperti lima!" "Sekarang lima." Jangan katakan, saya perlu tidur. " Beliau berbaring di sana tanpa henti, memerhatikan kakitangannya, cuba memastikan mereka tegak. Dari luar datang burung hantu, jauh mendekati, burung gagak ayam, bunyi pedesaan dari mana-mana. Walaupun Jenna terus tidur atau berpura-pura, kecelaruan meletus dalam keberaniannya. Terhadap rintangan yang paling besar, pemberontakan itu bertambah sehingga dia sampai ke tahap yang mendesak orang lain di tempatnya. Dia memasuki bilik mandi dan mengunci pintu. Alat cukurnya mempunyai garpu dapur, yang telah dibawa bersama dengannya untuk tugas yang paling janggal di hadapannya. Dia berjongkok di sana, memeluknya dengan tangan yang berpeluh kerana kotoran itu jatuh dari padanya. Ia adalah dua, tiga hari. Melalui pintu dia mendengar bunyi panggilan telefon pada jam 6:30. (...) Jenna mengetuk pintu. "Apa yang berlaku di sana?" "Satu saat!" "Apa yang awak lakukan di sana, jerk?" "Saya berkata, seketika, saya mempunyai cirit-birit." "Tuhan, bolehkah anda memberikan saya tampon?" "Betul!" Nasib baik, cincin itu muncul dalam sosej kedua, yang dipecahkannya. Sesuatu yang susah di tengah-tengah kursus, lingkaran murni dalam keadaan huru-hara. Sebaik sahaja dia dapat, dia membasuh tangannya di dalam air yang tercemar, menghilangkan siram, dan membawa cincin ke wastafel. Bau itu dahsyat. Dia membersihkan tangan, cincin dan pili tiga kali dengan sabun, sementara Jenna mengeluh di pintu, dalam dua puluh minit ada sarapan. Dan apa yang sekarang dirasakannya adalah pelik, tetapi dia merasakannya dengan jelas: Apabila dia, cincin di jari cincin, keluar dari bilik mandi dan Jenna berlari melewatinya dan segera mengejutkan lagi, mengerang dan mengutuk bau busuk, dia berbeza manusia. Beliau melihat manusia ini begitu jelas bahawa ia seolah-olah dia berada di luar dirinya. Dia adalah lelaki yang telah mengambil najis sendiri untuk mendapatkan cincin perkahwinannya kembali.

Dan itu adalah titik dalam novel ini:

Franzen bekerja di buku ini selama sembilan tahun, yang kini menimbulkan sensasi (majalah "Time" mengambil lelaki itu di atas tajuk) dan juga kami sangat teruja. Franzen menceritakan tentang berglunds, sebuah keluarga yang semua orang mahu keluar. Pertama sekali, Patty, seorang ibu kelas menengah dengan penuh kesungguhan yang menumpukan diri kepada kasihan diri, alkohol, dan akhirnya sahabat suaminya. Hiburan cemerlang, kesusasteraan berkelas. (B: Bettina Abarbanell / Eike Schönfeld, 736 p., 14.95 euro, Rowohlt).

Undi: Tempat adegan seks yang paling anda sukai?

Adegan seks mana yang paling anda sukai?

Kama Sutra - Essentials For Lasting Intimacy 2 (Oktober 2020).



nude_content