Adakan dengan betul dalam Bahasa Inggeris

© www.pixelio.de / S. Hofschlaeger

Bekerja di negara berbahasa Inggeris - bunyi di seluruh dunia, menarik, menarik. Hanya: bagaimana anda sebenarnya memohon pekerjaan di luar negara? Terdapat perbezaan kandungan dan formal antara aplikasi di Jerman dan aplikasi bahasa Inggeris, dan anda harus perhatikannya. Berikut adalah perkara utama:

Surat sampul surat

© Clipart

Surat penutup menyampaikan kesan pertama. Ia mesti segera menarik perhatian majikan. Oleh itu, anda harus menerangkan dengan tepat apa yang memenuhi syarat anda untuk pekerjaan yang diinginkan.



Bentuk masa: Untuk maklumat umum, anda menggunakan hadiah yang mudah dalam surat sampul dan masa lalu yang sempurna atau mudah untuk dikumpulkan.

formal: Surat pelindung tidak boleh lebih daripada satu halaman. Letakkan alamat anda di sebelah kanan (Amerika) atau di sebelah kiri atas. Dalam huruf Amerika, baris subjek juga dibiarkan di antara alamat penerima dan salam. Di England, sebaliknya, ia adalah antara salam dan teks surat itu.

kurikulum vitae

© Clipart

Majikan di luar negara melampirkan kepentingan yang sangat penting dalam kurikulum vitae yang disediakan dengan teliti. CV anda mestilah sebagai individu yang mungkin ke kedudukan yang dikehendaki. Ini bermakna bahawa kenyataan anda lebih tepat, semakin banyak peluang yang anda miliki. Seperti di negara ini, bentuk jadual adalah yang paling jelas.

Ini adalah sebahagian daripada CV:

Data Peribadi (Butiran Peribadi): Data seperti nama pertama dan nama terakhir, alamat, nombor telefon, alamat e-mel tidak boleh hilang dalam mana-mana. Di Amerika Syarikat, tiada maklumat diberikan di tempat kelahiran, tarikh kelahiran, agama, bangsa, kewarganegaraan dan status perkahwinan. Juga di England maklumat tentang bangsa dan denominasi adalah pantang larang. Ini adalah bagaimana diskriminasi dapat dicegah.

Objektif Kerja: Di sini anda merumuskan kedudukan yang anda inginkan. Tajuk kerja boleh didapati dalam iklan pekerjaan. Lebih penting lagi ialah perkara ini untuk aplikasi yang tidak diminta. Jadi jabatan HR boleh memberikan anda ke jabatan dengan lebih cepat.

Pengalaman Kerja / Pengalaman Praktikal: Pada ketika ini, anda akan menyenaraikan pengalaman profesional anda, walaupun ia hanya pekerjaan magang atau sambilan. Ini adalah bukti kecekapan profesional dan sosial anda (Semasa latihan saya saya membantu dalam semua aspek pengeluaran / Sebagai setiausaha saya mengatur semua mesyuarat kakitangan). Terutamanya bos AS menghargai penampilan yang yakin diri. Sesetengah syarikat mengimbas resume dan mencari kata kunci. Jadi pastikan kata kunci tersebut muncul dalam aplikasi anda. Adalah lebih baik untuk menyerlahkan mata yang sepadan dengan keperluan (berani atau miring).

Pendidikan dan Pengajian (Pendidikan): Maklumat tentang pendidikan vokasional dan sekolah adalah penting. Anda perlu memanggil ijazah dalam bahasa Jerman dan menterjemahkannya ke Bahasa Inggeris dalam kurungan: sekolah menengah, A-level, kursus pengajian di GB atau program akademik (USA), universiti (kolej).

Pengetahuan, kemahiran dan kepentingan lain (Kemahiran Khas / Kepentingan): Anda dengan Palang Merah, bekerja sebagai sukarelawan di komuniti anda atau bercakap dengan tiga bahasa dengan lancar? Sama ada kemahiran bahasa, pengalaman di luar negara, kemahiran komputer tetapi juga hobi - di negara berbahasa Inggeris perhatian khusus diberikan kepada kemahiran lembut.

Foto dan sijil: Berbeza dengan aplikasi Jerman, anda tidak perlu menghantar foto atau sijil di England atau Amerika. Sebagai peraturan, anda hanya perlu memberikan rujukan dan orang kenalan atas permintaan, kerana ia hanya akan menjadi penting jika permohonan anda menarik minat. Tetapi jika anda fikir perlu, anda boleh memberikan dua hingga tiga nama serta butiran perhubungan majikan bekas / semasa atau profesor lalu.

kronologi: Vitae kurikulum tidak disenaraikan secara kronologi, seperti dalam kes kita, tetapi dalam susunan kronologi. Nama tempat atau tempat latihan yang paling baru.

bentuk: CV mungkin lebih lama daripada surat liputan, tetapi tidak boleh melebihi dua hingga tiga halaman. Oleh kerana anda tidak menghantar salinan sijil, anda tidak perlu meletakkan aplikasi dalam folder. Sampul surat DIN A4 cukup. Anda akan mengambil sijil asal untuk temuduga kerja.

Jujurlah

© Clipart

Anda harus menulis surat pelindung dan CV sendiri - jika tidak, anda akan meningkatkan jangkaan dengan majikan potensial anda, yang mungkin anda tidak dapat memenuhi kemudian. Merumuskan ayat-ayat mudah dan pendek dan tulis surat sampul surat oleh rakan atau ibu bapa. Seperti permohonan berbahasa Jerman terpakai: Tiada kesilapan ejaan, ungkapan yang baik, kertas berkualiti tinggi, susun atur menarik dan alamat kenalan tidak dilupakan.

Jangan tunggu, tapi mulakan

Sebaik sahaja permohonan dihantar, anda dijangka menjadi aktif sendiri. Jadi panggilan selepas kira-kira seminggu dan tanyakan jika dokumen anda telah tiba. Juga, menawarkan untuk memberikan maklumat lanjut pada bila-bila masa.



Borang permohonan sebagai jawapan

Mungkin anda menerima borang permohonan sebagai tindak balas kepada permohonan anda. Dengan itu anda sudah sedikit lagi. Permohonan anda telah memenuhi minat. Isi borang ini dengan berhati-hati dan sebaiknya membacanya sekali lagi. Arka ini mengandungi soalan mengenai pendidikan, pengalaman kerja, matlamat kerjaya, kekuatan dan kelemahan.

Terima kasih

Ia dilakukan. Anda telah menyelesaikan temuduga kerja. Jangan bersandar, tetapi tunjukkan inisiatif. Terima kasih dalam surat penutup ringkas (Thank-you-Letter) untuk perbualan yang baik. Jika anda mempunyai janji yang sudah ada di dalam saku anda, anda juga harus menjawab dengan penerimaan yang sopan atau surat penolakan.



Alat bantuan kecil

Adakah anda kehilangan perbendaharaan kata yang betul dan ungkapan untuk surat permohonan bahasa Inggeris dan disambung semula? Berikut adalah bantuan:

www.ego4u.de

dict.leo.org

dict.tu-chemnitz.de

www.pons.de

Anda boleh mencari template untuk CV dan surat permohonan di sini: www.pons.de



tips buku

Jackie Pocklington, Patrik Schulz, Erich Zettl: Memohon Bahasa Inggeris: Tips, Templat dan Latihan. Dengan CD-ROM, Cornelsen, 2004, 176 muka surat, 19.95 euro

Klaus Schürmann, Suzanne Mullins: Melamar Seluruh Dunia dalam bahasa Inggeris, Eichborn Verlag, Edisi: 1, 2007, 15,95 Euro

Karsta Neuhaus, Dirk Neuhaus: Panduan Aplikasi Bahasa Inggeris, Ilt-Eropah; Edisi: 2, 2007, 279 muka surat, 12,90 Euro

BoBoiBoy The Movie™ Exclusive - FULL HD (Jun 2021).



London, San Francisco, Sydney, England, USA, Germany, America, bym, bym.de, youngmiss, application, english, foreign, tips, write, cv