Buku pada bulan Mac

Maria Sveland: "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Sara adalah pahit. Lebih khusus lagi, dengan pahit, Menjadi keterlaluan, katanya, "hanya reaksi yang konsisten terhadap sistem sakit, suatu nasihat yang tidak puas dengan kurang daripada jumlah kesaksamaan". Tetapi Sara tidak sama. Tidak seorang wanita berada di matanya.

Dengan pemikiran yang pahit, dia memanjat pada hari Januari yang sejuk di pesawat ke Tenerife. Dia terpaksa melarikan diri dari Sweden yang sejuk, basah, di mana kesaksamaan nampaknya wujud hanya di atas kertas. Jauh dari Johan suaminyayang benar-benar mengasihi dia, tetapi meninggalkan terlalu kerap dan terlalu lama untuk tugasnya. Dan juga jauh dari anak lelakinya yang berusia dua tahun, Sigge, yang merupakan perkara paling penting di dunia untuknya dan dari mana dia memerlukannya, atau sebab itu, hanya beberapa jarak. Hanya selama seminggu. Kerana, dia percaya, dia akan menjadi ibu yang lebih baik jika dia dibenarkan berehat selama seminggu.



Walau bagaimanapun, Sara tidak mempunyai banyak masa untuk berehat. Sebaliknya, dia banyak berfikir. Mengenai lelakiyang masih membuat kerjaya besar kerana wanita berpecah antara penjagaan anak dan kerja sambilan. Mengenai gambaran peranan lama yang sudah usangyang masih bersifat topikal walaupun dalam Sweden moden. Dan tentang rasa bersalahdia terpaksa berhadapan dengan anaknya jika dia hanya meninggalkannya sendiri selama beberapa jam sementara suaminya datang dan pergi apabila dia mahu. "Berikan wanita dan ambil lelaki," adalah kesimpulan yang Sara datang. Tetapi dia tidak mahu menerima itu.

>> Pada halaman seterusnya: Bitterfotze - "Di sebalik setiap lelaki yang berjaya berdiri seorang wanita dengan kaki letih dan migrain, dan di belakang setiap wanita yang berjaya ada perceraian"

"Di sebalik setiap lelaki yang berjaya adalah wanita yang mempunyai keletihan dan migrain, dan di belakang setiap wanita yang berjaya adalah perceraian."

Maria Sveland menulis "Bitterfotze", buku terlaris Sweden tahun ini.



© Leif Hansen

Untuk minggu dikuasai "Bitterfotze" senarai buku terlaris di Sweden dan sejak penampilannya di Jerman juga bersama kami untuk topik perbualan yang besar. Dan betul: Maria Svelands Pemerhatian sangat bijak, begitu pintar dan - ya - sangat menjijikkan bahawa pada akhir buku ini anda tertanya-tanya apakah kita benar-benar hidup di abad ke-21 yang sangat progresif. Dan sama ada seseorang boleh bercakap tentang masyarakat yang sama, di mana lelaki mendapat lebih banyak wang daripada wanita dan wanita kelihatan kurang berharga daripada lelaki.

Namun begitu "Bitterfotze" bukan buku yang menyalahkan lelaki untuk segala-galanya dan menghantar wanita ke bangku simpanan. Sveland juga mengkritik kurangnya konsep diri terhadap ramai wanita yang lebih memilih untuk membersihkan meja di perhimpunan keluarga dan menjaga perkara yang rapi, sementara bahagian lelaki dari keluarga tetap duduk untuk mengadakan ceramah yang sangat penting. Buku Sveland penuh dengan ayat pintar, seperti: "Ia hanya apabila anda melepaskan dan menyerahkan kawalan bahawa ia menjadi mustahil untuk menikmati keibuan dan oleh itu ibu merupakan projek kesamaan yang mustahil" atau "Di sebalik setiap lelaki yang berjaya adalah wanita yang mempunyai keletihan dan migrain, dan di belakang setiap wanita yang berjaya adalah perceraian.".

Mungkin, akhbar Sweden Expressen betul apabila dia dengan tegas menyatakan: "Buku ini boleh melakukan lebih banyak untuk persamaan daripada apa-apa perbincangan di dunia", Betul.



Maria Sveland Bitterfotze 272 muka surat, 8.95 EUR Paperback, Kiepenheuer & Witsch ISBN: 978-3-462-04083-8

>> Pada halaman seterusnya: Leseprobe "Bitterfotze"

Baca sampel "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Pada pagi Januari yang jahat, saya duduk di pesawat ke Tenerife. Saya sangat letih, hodoh dan marah. Tidak, tidak marah, marah. Saya sangat marah, Segala-galanya, yang paling penting, dan itu membuatkan saya sejuk. Saya telah marah terlalu lama. Pekat simen kelabu menjadikan saya keras. Saya mahu minum terlalu banyak wain dan lupa segala-galanya hodoh. Seperti pagi Januari. Saya selalu membenci Januari.

Saya di pesawat, membaca "Takut terbang" dan cuba untuk mendapatkan suasana yang lebih baik, mungkin juga sangat gembira untuk seketika?

Saya hanya tiga puluh dan sudah terlalu pahit. Saya sangat pahit.

Itu tidak pernah dirancang. Saya bermimpi tentang cinta seperti orang lain. Tetapi syak wasangka, yang mungkin adalah wawasan, secara beransur-ansur menyebar ke dalam saya, dan ia membuat luka yang mendalam: Bagaimana kita dapat datang ke masyarakat yang sama, jika kita tidak berjaya dalam hidup dengan persamaan kita suka?

Saya berusia tiga puluh, sama seperti Isadora dalam "Takut Flying," tetapi jauh lebih letih dan membosankan. Neraka keluarga telah mengambil semua tenaga saya, saya penuh dengan kesan emosi. Saya boleh jadi dia. Saya boleh jadi anda, Isadora, jika saya merasakan sesuatu. Tetapi saya benar-benar tidak senonoh dan saya tidak takut terbang.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian kedua petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Saya tidak tahu bagaimana untuk hidup, tidak menjadi pahit, apabila terdapat begitu banyak sebab. Sekiranya saya hanya memikirkan semua wanita dengan mulut mencubit dan mata letih. Yang menghidu di hadapan peti sejuk, kerana anda berdiri di jalan. Itu mencetuskan dorongan untuk mengusik kembali: Lembu bodoh. Dan merosakkan mood anda sepanjang hari.

Beberapa hari yang lalu, saya tiba-tiba menyedari bahawa dalam masa dua puluh tahun saya mungkin akan menjadi sama. Transformasi saya kepada Bitterfotze sedang dalam perjalanan. Nampaknya tidak dapat dielakkan bahawa kita hidup dalam masyarakat di mana perempuan dan wanita diskriminasi, diperkosa, didera dan dihina. Tetapi setiap kali saya melihat seorang wanita tua yang marah, saya cuba berfikir: di dalamnya ada seorang gadis kecil yang bahagia yang pernah mempunyai mimpi yang tidak terbatas.

Saya duduk di atas kapal terbang membaca buku saya mengenai Isadora. Dia dalam perjalanan ke persidangan psikoanalisa di Vienna, bersama dengan 117 psychoanalysts dan psikoanalisnya Bennett. Tidak ada 117 penganalisis psiko dalam kapal terbang saya, hanya saya dan kira-kira enam puluh januari-miskin piksel, semuanya kelihatan kurang senang. Juga, saya tidak dalam perjalanan ke pertemuan yang luar biasa atau Spontanfick yang indah dengan seorang lelaki yang tidak dikenali sama sekali. Saya mengharapkan hotel pangsapuri dari tahun 80-an, yang mungkin dihuni oleh pesara, beberapa keluarga dengan kanak-kanak kecil dan saya. Tetapi pada tahun 70-an, ketika Erica Jong menulis "Takut Flying," semuanya lebih menarik lagi. Dan itu sebahagiannya mengapa saya sangat pahit.

Isadora dapat menipu, melakukan terapi, membunuh, ditinggalkan, dan dia adalah sebahagian daripada pergerakan wanita yang besar dan megah, sedangkan saya dibesarkan dalam antipememik, 80-an yang cemas, ketika semuanya berwarna biru tua, bahkan maskara.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian ketiga petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Erica Jong mencipta istilah fuck spontan - pertemuan murni tanpa rasa bersalah, seks murni, bebas daripada penyesalan dan sejarah, bebas daripada sebarang perebutan kuasa. Tetapi pada masa itu, pada tahun 70-an yang bahagia. Tiga puluh tahun kemudian, dalam dunia yang sama sekali berbeza, saya mencipta istilah sarkastik. Berat dibebankan oleh semua ketidakadilan sejarah dan perjuangan gender. Dalam masyarakat ini, anda menjadi seperti itu. Sekiranya anda seorang wanita. Walaupun Isadora berkhotbah bercakap spontan dan mencium parti, generasi saya memberi kuliah mengenai AIDS dan penderaan seksual.

Apabila kita agak dewasa dan mahu memulakan terapi, terdapat senarai menunggu yang tidak berkesudahan, kerana kelemahan tidak sesuai dengan kepercayaan dalam kemajuan ekonomi bebas. Dan apabila kita akhirnya bersiap untuk bekerja, Sweden berada dalam palung ekonomi yang mendalam, jumlah penganggur adalah sangat tinggi sehingga salah satu keseronokan berlalu.

Dan suatu hari pada Januari, saya duduk di atas kapal terbang membaca buku saya tentang fuck spontan Isadora. Dan mengenai Bennett dan Adrian, suaminya dan kekasihnya.

Saya duduk di pesawat ke Tenerife dan tidak ke Vienna untuk bercakap spontan pada persidangan psikoanalyst. Terdapat pasangan muda duduk di sebelah saya, dan apabila saya menarik buku saya, saya mendengar mereka mengendus. Dia telah berpaling ke tingkap kecil, menggeleng-geleng bahunya. Suaminya, seorang lelaki dalam guaman dan dengan pendek, rambut rapi dipotong, melihat bahawa saya melihatnya. Dia menunjuk ke buku saya dan menggulung matanya.

"Anda perlu memberi alasan kepada saya, tetapi teman wanita saya takut terbang, dia mungkin mahu membaca buku anda," katanya, cuba menertawakan sedikit. Ia melekat di kerongkongnya dan bunyi hanya bermakna. "Saya tidak faham apa yang anda ketahui, anda tahu memandu kereta lebih berbahaya daripada terbang!"

Dia melihat saya untuk pengesahan, tetapi saya hanya melihat buku saya. Dia beralih kepadanya dan menghidu bahunya.

"Ya, saya tahu, saya sangat bodoh, tetapi saya tidak dapat menolongnya."

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian keempat dari petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Pramugari datang kepada kami, seorang wanita tua dengan payudara ibu yang besar. Dia bersandar ke hadapan dan bercakap dengan mulut merah jambu yang dicat dengan hati-hati. Suara pramugari yang menenangkan dan mata mesra menemui rupa ketakutan di udara.

"Adakah anda ingin tampil ke hadapan dan melihat apa yang kelihatan kokpit?" Pramugari itu bertanya, dia berbau seperti minyak wangi dan saya suka dia. Ketakutan terhadap gadis terbang, juga, saya fikir, dia gembira seseorang cuba menghiburkannya dan bukannya mengejeknya.

"Tidak terima kasih.Saya tidak fikir begitu. Ia biasanya berlaku apabila kita berada di udara. Apabila bermula dan mendarat ia adalah yang paling teruk. "

"Ya, itulah cara kebanyakan orang," jawab si pramugari.

"Adakah saya membawa anda wiski?"

Terima kasih, "kata ketakutan gadis terbang dan kelihatan bersyukur pada dongengnya yang baik. Rakan itu diam dan mungkin hanya mendapati perkara itu memalukan. Cermin mata.

Kami terbang. Pada ketinggian yang tinggi. Ia menderu di telinga dan saya gembira kami terbang sekarang.

Suara pramugari dalam pembesar suara lembut. Dia mengalu-alukan kami dan ingin kami penerbangan yang menyenangkan. Dan hanya hari ini, dia juga mempunyai tawaran istimewa hebat. Untuk kita semua.

Minyak wangi untuk hanya seratus mahkota dari rumah Gucci yang terkenal. Atau mengapa tidak tiga mascaras untuk bulu mata panjang yang indah. Dan semua harga yang sangat berpatutan!

Saya tidak tahu sejak ketika pramugari miskin harus bekerja sebagai saleswomen, tetapi ketakutan terhadap gadis terbang itu membeli maskara, dan lelaki itu terus mencengkam dan bukannya menghiburnya.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian kelima petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Dulang sarapan kecil diedarkan, saya makan dan merasa, seperti yoghurt manis, roti keju hangat dan kopi hitam, keletihan hilang. Mungkin sarapan pagi atau wiski menenangkan rasa takut terbang, kerana sekarang dia tidak lagi menangis dan mahu bercakap.

"Adakah anda tidak pernah takut terbang?" Dia bertanya.

"Tidak, tetapi saya takut banyak perkara lain!" Kataku. Saya tidak mahu dia melihat walaupun bodoh. Selain itu, ia adalah kebenaran yang tulen. Di atas segalanya, saya mempunyai ketakutan besar untuk menjalankan rumah sendiri dari kereta bawah tanah pada petang, tidak boleh disayangi sebelum memandu, berbasikal.

Dia bertanya kepada saya jika saya bepergian bersendirian, dan apabila saya berkata ya, dia memandang saya dengan mata yang luas.

"Tuhanku, awak berani, saya tidak akan berani!"

Saya gembira kerana ada orang yang mendapati saya berani. Walaupun ia hanya seorang wanita muda yang takut terbang. Saya tersenyum kepadanya dan memberitahunya bahawa di rumah saya mempunyai seorang anak lelaki berusia dua tahun yang membuat saya tidur, dan saya perlu berehat dari semua ini.

"Nama beliau adalah Sigge, adakah anda mahu melihat gambar?" Saya bertanya dan bangganya menunjukkan gambar yang saya selalu ada bersama saya. Piala dan peringatan sekiranya saya sepatutnya melupakannya, kerana tidak dapat dinafikan bahawa daydreams saya semakin banyak masa lapang yang bersendirian. Tanpa suami dan anak. Semacam kesepian yang memberi ruang untuk pemikiran. Dan dari hari-hari ini timbul rasa bersalah dan kekurangan emosi. Secara tiba-tiba, saya merasakan perlunya menjelaskan bahawa saya normal, mempunyai keluarga dan segalanya. Tetapi itu sebaliknya berlawanan dengan ketakutan terhadap gadis terbang. Sekarang saya tiba-tiba tidak lagi yang berani, yang berani untuk bepergian bersendirian, tetapi suspek.

"Tetapi tidakkah anak anda merindui kamu?" "Ya, dan saya akan merindukannya juga Saya fikir saya seorang ibu yang lebih baik jika saya dibenarkan berehat selama seminggu"Ketakutan terhadap gadis terbang itu memandang saya dengan mata sempit." Ia hanya seminggu, "Saya berkata dengan penuh semangat, tetapi dia tidak berbelas kasihan." Tetapi untuk seorang anak lelaki berusia dua tahun, seminggu sememangnya panjang? "" Ya, "kataku.

Ketakutan gadis terbang itu menekan tangan temannya dan menciumnya di pipi. Dia melihat dari surat khabarnya dan menciumnya. Mereka memandang satu sama lain dalam persahabatan yang penuh kasih sayang.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian keenam petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Ia sudah jelas kepada saya bahawa ia adalah pelik untuk meninggalkan suami dan bayi tanpa alasan yang baik selama seminggu, seperti yang saya katakan kepada rakan dan saudara-mara. Paling bertanya, "Ada yang salah antara kamu dan Johan?" Yang mungkin tidak betul-betul salah. Passion adalah terhad pada bulan Januari, selepas perjalanan dilanjutkan dan lawatan keluarga selama Krismas. Tetapi ia tidak lebih buruk daripada biasa, tiada krisis perkahwinan atau apa-apa. Hanya keletihan di atas rata-rata yang digabungkan dengan penguasaan logistik bagaimana untuk mendamaikan membawa dan mengambil penjagaan harian dengan kerjaya kami yang tulen, kedua-duanya kita tidak mahu meninggalkan.

Dan kemudian tiba-tiba apabila dia bangun dia berada di sana, jurang, misalnya pada pagi yang gelap pada bulan Januari. Keletihan tak terhingga. Saya melihat ke atas bumbung yang ditutupi salji dan mendapati ia kelihatan bagus. Landskap dongeng. Untuk seketika ia merenung, tetapi kemudian ia menjadi kenyataan kenyataan. Kekurangan emosi, yang sekarang saya tahu dengan baik.

Bilakah ia berhenti kesemutan? Saya melihat suami saya, yang duduk di meja dan bersarapan. Dia membaca seksyen sukan sebagai tidak suka kerana saya melakukan bahagian budaya. Saya cuba mendengar apa yang dikatakan di radio, tetapi ia hanya kata-kata, dan saya harap kami adalah antara mereka yang mendengar muzik di waktu pagi, bukan radio. Dan teh minum dan bukan kopi jahat.Saya berharap saya akan duduk di atas sofa untuk sarapan pagi dan mendengar muzik klasik dan berfikir. Tetapi racun kopi lebih daripada teh, dan radio mengganggu, jadi ia sesuai dengan emosi.

Sigge bermain di dalam biliknya dan saya sudah gila dengan pemikiran bergegas melintasi lereng ke pusat jagaan harian dan kemudian ke kereta api bawah tanah yang penuh dan basah dengan tingkap yang disemat. Sentiasa menekankan, sentiasa letih dan sering marah. Rambut saya akan basah kerana saya terlupa topi saya di pejabat editorial semalam, dan saya tahu saya akan membekukan. Dan bagaimana saya membenci Januari! Benar-benar dibenci. Kadang-kadang ia menyakitkan sehingga saya terpaksa berpura-pura bermain dalam filem: sebagai ibu yang tidak emosi seorang anak kecil. Saya berpose di atas sofa di dalam gaun berpakaian Cina. Mungkin saya juga cantik?

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian ketujuh petikan "Bitterfotze"

"Bitterfotze" oleh Maria Sveland

© Kiepenheuer & Witsch

Foto perkahwinan kami tergantung di lorong di dinding. Seperti peringatan tersenyum dari semua impian kita. Apa yang kita mahu semuanya. Pada hari perkahwinan itu hujan lebat, saya telah berkahwin dengan baju hujan kuning. Saya menatap foto itu dan melihat mata merah bermata saya dan rambut yang direndam hujan berpaut ke kepala saya. Saya menangis kerana saya sangat tergerak oleh semua kebaikan, penyayang, dan kehangatan yang kami rasakan daripada rakan dan saudara-mara.

Pada masa itu ia merasa besar dan dewasa dan baik bahawa kami telah berkahwin. Tetapi beberapa bulan kemudian saya terpaksa membuat keseronokan, kerana sangat tidak masuk akal bahawa saya telah berkahwin. Bukannya saya tidak suka Johan, saya selalu melakukan itu (kecuali dalam satu tahun di mana perkahwinan kita terganggu), tetapi sebenarnya, saya tidak tahan untuk berkahwin.

Saya tidak dapat menahan pemberat yang kotor yang tidak dapat dielakkan selepas perkahwinan. Rasa buruk di mulut saya apabila saya berfikir tentang perkahwinan apa yang dimaksudkan. Berabad-abad penindasan, berjuta-juta orang yang malang bergerombol di latar belakang.

Saya tidak tahu bagaimana untuk menangani perasaan saya yang samar-samar yang saya mahu berkahwin, walaupun saya tidak tahu perkahwinan yang bahagia. Ia seperti gelembung pada lidah yang selalu anda rasakan. Walaupun dia sedang terbakar. Saya hanya perlu membaca semua buku kritikal yang pernah ditulis mengenai perkahwinan. Terutama pada tahun 70-an.

Itulah sebabnya saya selalu membaca "Takut Flying", jadi saya berurusan dengan keputusasaan Suzanne Brøgger terhadap keluarga nuklear seolah-olah saya sendiri. Dan saya menyedari bahawa saya sendiri. Saya tidak tahu mana-mana keluarga yang bahagia atau perkahwinan. Tiada. Tidak dekat dengan saya, nenek, datuk, ibu, bapa, ibu saudara dan paman, kawan. Semua berkahwin dengan tidak senang. Dikhianati oleh mitos cinta.

Dari Sweden oleh Regine Elsässer © 2009 oleh Verlag Kiepenheuer & Witsch, Cologne

>> Pada halaman seterusnya: Uli T. Swidler: "Tuscany untuk golongan miskin"

Uli T. Swidler: "Tuscany untuk golongan miskin"

Uli T. Swidler: "Tuscany untuk golongan miskin"

© Rowohlt Verlag

Max melarikan diri dari Jerman. Bukan kerana geng penolak selepas dia, bahawa dia mempunyai hutang dadah atau apa-apa lagi yang jahat. Tidak, Max mempunyai kasih sayang kerana cinta Anna yang hebatnya membiarkannya duduk. Sekarang dia telah bersara ke Itali, lebih khusus kepada Monte Dolciano, gunung terpencil di Marche - Tuscany untuk golongan miskin - dan hidupnya di sini. Tetapi dia tidak mempunyai banyak masa untuk kecewa, selepas semua jiran Italinya membuatnya sibuk.

Sebagai contoh, Giancarlo, seorang saxophonist hobi dan jurujual, berada dalam sebuah ferramenta - kedai kecil untuk membina aksesori yang suka jazz dan membenci pembenci muzik. Atau Luciana, pemilik bar tempatan, yang selalu mempunyai nasihat yang baik di bibirnya dan kawanan rahsia semua penduduk lelaki. Dan tentunya Gino, tukang batu dan ahli falsafah dalam satu, yang cepat Max? kawan terbaik dan mengajarnya bagaimana untuk bersikap seperti Itali sebenar dan membuat "bella figura" dalam setiap keadaan.

Mengambil sinaran matahari Itali yang hangat, campurkan dengan pemandangan indah yang indah, menambah watak yang cukup gila tetapi mesra, dan aduk segala-galanya dengan paparan bahasa isyarat Itali yang sangat terperinci.

Hasilnya adalah novel yang indah tentang "la dolce vita", persahabatan yang benar dan kesedaran yang bahagia bahawa kehidupan tidak selalu bermain seperti yang anda fikirkan. Penulis Uli T. Swidler mesti tahu, selepas semua, dia telah tinggal di Itali selama dua puluh tahun. Dan jika anda telah membaca buku itu, anda hanya mahu satu perkara: tarik turun dengan cepat pada Monte Dolciano (yang sebenarnya tidak wujud) dan nikmati hidup dengan banyak Vino dan Amore.

Uli T. Swidler Tuscany untuk golongan miskin 336 halaman, 17.90 EUR Gebunden, Rowohlt Verlag ISBN: 978-3-463-40559-9

>> Pada halaman seterusnya: Matt Dunn: "Keluar Akhir. Terrain."

Matt Dunn: "Keluar Akhir. Terrain."

Matt Dunn: "Keluar Akhir. Terrain."

© Knaur

Edward telah membuat dirinya agak selesa dalam hubungannya. Malam romantis yang terakhir dengan teman wanitanya adalah tahun yang lalu.Dan beberapa kilogram terlalu banyak, dia juga mempunyai angefuttert. Jane pasti cukup. Dia hilang selama tiga bulan ke Tibet dan meninggalkannya surat perpisahan pahit. Quote: "Saya cadangkan anda mengambil peluang dalam masa yang sama dan melihat anda di cermin." Cukup jahat.

Eddie begitu miskin duduk di apartmen kosongnya, merenung bagaimana dia dapat menawan kembali cinta yang hebatnya. Pembaharuan sepanjang hayat adalah perkataan ajaib, dari A untuk penurunan berat badan ke Z untuk rawatan pergigian. Dia dibantu oleh sahabatnya yang terbaik, seorang pemalas yang bernama Dan, yang menyederhanakan pertunjukan sampah di televisyen dan mempertahankan reputasinya sebagai ibex terbesar di Brighton pada setiap masa.

Sudah tentu, Eddie mendapat cukup bodoh dalam persembahan sebelum dan selepas ini. Dia adalah versi maskulin Bridget Jones, jerk comel yang suka makan cip dan minum terlalu banyak bir. Sehingga dia menangis di tali pinggang dan tiba-tiba berfungsi lebih baik di hadapan wanita.

Boleh jadi penulis itu Matt Dunn novel-novel diari yang berjaya Bridget Jones ingat ketika dia menulis cerita Eddie. Mungkin ia "Tutup Akhir. Terrain" oleh itu boleh diramalkan. Dunn telah memahami bagaimana tipikal British "Chick Lit", novel romantis untuk kanak-kanak perempuan dengan senyuman lucu, berfungsi. Hasilnya berbunyi dengan baik, tetapi kira-kira sebagai kaya dengan makanan segera yang baik Edward suka sangat.

Matt Dunn Off. End. Grounds 432 pages, 12.95 EUR Broschur, Knaur ISBN: 978-3-426-66329-5

>> Pada halaman seterusnya: Lionel Schriver: "Liebespaarungen"

Lionel Shriver: Kekasih

Lionel Shriver: "Pairings Cinta"

© Piper

Jadi, sayang Irina, kini anda perlu membuat keputusan. Adakah anda memilih Lawrence, orang pintar, boleh dipercayai, tetapi kadang-kadang membosankan dengan siapa anda telah berkongsi kehidupan seharian anda selama sepuluh tahun? Atau Ramsey, pemain snuker profesional yang penglihatannya cukup untuk memandu anda gila?

Ada pilihan yang akan mengubah hidup kita selama-lamanya. Tetapi apabila anda menyukainya, persoalannya merangkak di belakang anda: Bagaimana jika saya membuat pilihan lain? Adakah saya lebih bahagia?

dalam "Cinta pasangan", novel baru oleh penulis Amerika Lionel Shriver, itu semua tentang yang besar "Bagaimana jika?" dan akibatnya. Cerita Irina dibentangkan dalam dua bahagian: satu kehidupan hidup bersama Lawrence, di sisi lain dia menyerah kepada semangatnya untuk Ramsey. Seperti dunia selari, kedua-duanya hidup menghadapi setiap bab lain mengikut bab. Tetapi tidak ada kisah seperti yang diharapkan oleh Irina.

dengan kecanggihan naratif yang sukar dipercayai Shriver mengembangkan cerita cinta yang akan menawan sesiapa sahaja yang pernah mencabar hubungannya. Akhirnya, anda meletakkan buku pintar ini teruja, bingung dan agak bingung dari tangan, kerana anda tertanya-tanya apakah ada perkara seperti keputusan yang tepat.

Lionel Shriver Liebespaarungen 592 Seiten, 19.95 EUR Bound, Piper ISBN: 978-3-492-05096-8

>> Pada halaman seterusnya: Leseprobe "Liebespaarungen"

Leseprobe "Liebespaarungen"

Lionel Shriver

Apa yang berlaku sebagai kebetulan telah menjadi tradisi: pada bulan Julai, mereka akan makan malam dengan Ramsey Acton pada hari ulang tahunnya. Lima tahun sebelum ini, Irina bekerja dengan isteri Ramsey, Jude Hartford, dalam buku kanak-kanak. Yahudi telah memberi inspirasi kepada pertemuan itu. Dia seolah-olah bersemangat untuk membuat satu malam daripada empat untuk memperkenalkan suaminya Ramsey kepada ilustratornya. Atau, tidak? "Suami saya, Ramsey Acton," katanya. Irina menduga bahawa dengan cara feminis yang melimpah itu, Jude bangga kerana tidak mengadopsi nama suaminya.

Tetapi sukar untuk menarik perhatian orang bodoh. Apabila dia membincangkan makan malam yang akan datang dengan Lawrence kembali pada '92, Irina tahu terlalu sedikit untuk mengatakan, "Percaya atau tidak, Yahudi telah berkahwin dengan Ramsey Acton." Dalam kes itu, Lawrence mungkin telah melancarkan pada kalendar Ekonominya untuk sekarang, dan bukannya merungut bahawa dia boleh membuat pelantikan wajib sekurang-kurangnya pada awal petang, jadi dia akan pulang ke rumah untuk memeriksa NYPD Blue. Tanpa menyedari bahawa dia mempunyai dua kata ajaib untuk mengatasi kebenciannya untuk bersosial, Irina telah memberitahu Lawrence sebaliknya, "Jude ingin memperkenalkan suaminya kepada saya, Raymond, atau sesuatu seperti itu."

Tetapi apabila tarikh yang disarankannya menjadi ulang tahun "Raymond atau sesuatu seperti itu," Jude menegaskan bahawa malam itu menjadi lebih seronok untuk ramai. Selepas kembali ke bachelorette, Ramsey membiarkan sekurang-kurangnya banyak tentang pernikahannya melihat, bahawa Irina dapat mengumpulkan: Selepas beberapa tahun, mereka tidak dapat bercakap antara satu sama lain selama lima minit pada satu masa. Jude mempunyai peluang untuk mengelakkan makan malam yang membosankan dan senyap untuk dua orang.

Apa Irina adalah misteri.Ramsey sentiasa kelihatan bagus di bulat, dan ketidaknyamanan yang aneh yang dihadapi Irina sendiri setiap kali di hadapannya pasti akan pudar jika berkahwin dengan lelaki itu. Mungkin Jude suka mencungkil rakan-rakannya dengan Ramsey, tetapi tidak cukup mengagumi dirinya sendiri.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian kedua petikan bacaan "Liebespaarungen"

Lionel Shriver: "Pairings Cinta"

© Piper

Di samping itu, keseronokan Jude yang meletihkan sentiasa mempunyai suasana aneh histeris dan tidak benar-benar berlaku tanpa kuorum. Dia benar-benar ketawa, juga mengenai ucapannya sendiri. Ia adalah ketawa yang mengganggu dan mengganggu, lebih daripada ketegangan daripada dilahirkan dari humor, silap mata untuk mask dan dengan itu sedikit tidak jujur. Walau bagaimanapun, usaha beliau untuk bertolak ansur dengan penderitaan yang sangat terasa sangat menyedihkan. Kebahagiaan hidupnya yang panjangnya terbangun yang bertentangan dengan Irina-keperluan untuk tetap tenang, untuk berbicara dengan suara yang mendalam dan tenang, jika hanya untuk membuktikan bahawa hal itu dapat diterima dengan serius. Jika Irina kadang-kadang mengganggu tingkah laku Jude, dia mendapati dirinya di hadapan mereka, sekurang-kurangnya dirinya baik. Pada mulanya, nama suami Jude tidak memberitahu Irina apa-apa, sekurang-kurangnya tidak sedar. Walau bagaimanapun, pada hari lahir yang pertama, apabila Jude menjunam ke dalam Savoy Grill dan Ramsey meluncur di sebelahnya, Irina melanda pukulan ketika dia menatap mata lelaki kelabu biru itu, seperti sentuhan singkat antara dua wayar bertenaga, yang kemudiannya dianggap satu pengiktirafan visual yang ditunjukkan dan kemudian - lebih lewat - daripada pengiktirafan jenis yang sama sekali berbeza.

Jurulatih Lawrence bukan seorang lelaki yang megah. Walaupun dia mempunyai tugasan penyelidikan di sebuah kumpulan pemikir London yang terkenal, tetapi telah berkembang di Las Vegas dan terus tidak bersemangat Amerika. Dia tidak mula menyertai kelab kriket tempatan. Tetapi setidaknya ayahnya adalah guru golf; Jadi dia berminat dengan sukan. Walaupun beruntung yang menyalahi undang-undang, yang dipersalahkan untuk menonton siri polis lama di televisyen daripada makan di luar untuk orang yang tidak dikenali, dia adalah seorang lelaki yang ingin tahu budaya.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian ketiga dari sampel bacaan "Liebespaarungen"

Lionel Shriver: "Pairings Cinta"

© Piper

Oleh itu, Lawrence telah membangunkan daya tarikan untuk snuker pada hari-hari awal pembuangan London biasa. Kerana Irina selalu menganggap hobi yang sangat Inggeris ini sebagai varian biliard yang tidak dapat ditandingi, Lawrence berjuang untuk membuatnya menyedari bahawa snuker itu jauh lebih rumit dan elegan daripada permainan 8-bola yang kekok. Sebagai tambahan kepada kira-kira 1.80 oleh 3.60 meter meja snooker mengambil jadual kolam Amerika seperti mainan kanak-kanak. Snooker adalah sukan yang diperlukan bukan sahaja kemahiran, tetapi pemikiran strategik, dan para profesional awal telah belajar untuk merancang hingga sedozen tembakan terlebih dahulu dan mengembangkan kemahiran spasial dan geometrik yang setiap ahli matematik akan menggunakan.

Irina tidak melambatkan Lawrence dengan semangatnya untuk pertandingan snuker di TV, kerana permainan itu menenangkan tenang. Penggandaan bola yang gelas dan tepuk tangan tepuk tangan yang sopan jauh lebih menenangkan daripada tembakan dan siren siri polis. Para pengulas bercakap sedikit lebih keras daripada berbisik dan dengan aksen seragam yang lembut. Perbendaharaan kata beliau penuh dengan keintiman, tanpa terus kotor: pusaran panjang, sentuhan lembut, pukulan merah, datang kepada orang kulit hitam. Walaupun secara tradisinya sukan kelas pekerja, adab snuker lebih berkaitan dengan kaum bangsawan. Pemain memakai tali leher dan tali leher. Satu tidak mengutuk; Tantangan boleh merosakkan mata pemain. Tidak seperti penonton dalam bola sepak, walaupun tenis - sekali taman permainan untuk snobs, tetapi baru-baru ini jatuh ke tahap crash-derby - berkelakuan penonton permainan snuker tenang sebagai tikus.

Segala-galanya, Snooker menyediakan latar belakang yang menyenangkan, sebelum Irina dapat merancang ilustrasi buku kanak-kanak baru atau menjahit hujung tirai ruang tamu. Setelah mengembangkan rasa permainan itu terima kasih kepada tutor pesakitnya, Irina kadang-kadang memandang untuk mengesan kerangka. Lebih setahun sebelum Jude menyebut suaminya dengan nama, Irina telah menyedari salah seorang pemain di skrin.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian keempat dari sampel bacaan "Liebespaarungen"

Lionel Shriver: "Pairings Cinta"

© Piper

Jika dia berfikir tentang apa yang dia tidak lakukan, dia akan menyedari bahawa dia tidak pernah memenangi gelaran. Walau bagaimanapun, mukanya muncul lagi dan sekali lagi di peringkat akhir bagi kebanyakan pertandingan siaran. Dia lebih tua daripada kebanyakan pemain lain yang berusia sekitar dua puluh tahun; tetapi dengan beberapa kerutan teruk dalam wajahnya yang panjang, pelbagai muka, dia hanya boleh menjadi lebih dari empat puluh. Malah untuk sukan etika ketat itu, dia adalah pemain yang sangat berdisiplin, menjaga dirinya dengan sempurna lurus.Kerana ketepatan para pemain hanya setapak sahaja; ramai pemain tumbuh perut bir, dan pada usia tiga puluh wajah mereka kelihatan letih. Dalam permainan yang tepat seperti ini, sering terjadi bahawa lengan atas menjadi lemas dan paha tebal. Tetapi pemain satu ini langsing, dengan bahu persegi dan pinggul langsing. Dia selalu memakai kemeja putih klasik, ikat pinggang hitam, dan baju perang berwarna mutiara yang tersendiri - barangkali cap dagangnya, ditenun dengan sutera putih, kerja keras yang mengingatkan Irina tentang lukisannya sendiri.

Ketika mereka berkenalan di Savoy Grill, Irina tidak mengenali Ramsey sebagai lelaki di TV. Dia keluar daripada konteks. Lawrence, yang mempunyai memori yang bijak untuk nama, wajah, tarikh, dan statistik, dapat dengan cepat menghilangkan kebingungan yang berterusan. ("Mengapa anda tidak memberitahu saya?" Dia telah memanggil, ia adalah salah satu daripada hari-hari yang jarang berlaku ketika jurulatih Lawrence bertindak sebagai pemohon.) Nama "Ramsey Acton" serta-merta memaparkan fail tentang lelaki yang nampaknya ikon Permainan ini, walaupun ia mewakili sejenis peninggalan dari generasi terdahulu. Nama julukannya "Swish" - dipinjam dari sukan bola keranjang Amerika - merupakan penghormatan kepada keupayaannya untuk menjaringkan begitu kemas sehingga bola objek tidak menyentuh pinggir beg itu. Dia terkenal kerana kelajuan dan kelancarannya; dia seorang pemain impulsif. Selama dua puluh lima tahun dia telah menjadi pro dan menjadi terkenal kerana bermain lima kali di final dan tidak pernah menjadi juara dunia. (Terdapat tiga puluh tahun dan enam final pada tahun 1997 - dan masih tiada tajuk.) Lawrence dan kerusinya telah berpindah ke sisi Ramsey dalam beberapa saat. dan kedua-duanya jatuh cinta dengan duet yang tiada pihak ketiga yang diterima.

>> Pada halaman seterusnya: Bahagian Kelima Leseprobe "Love Pairings"

Lionel Shriver: "Pairings Cinta"

© Piper

Irina menguasai prinsip-prinsipnya: Anda terpaksa tenggelam selang bola merah dan bola berwarna-warni. Bola merah yang tenggelam terus tenggelam; warna tenggelam kembali ke meja. Sekiranya semua merah telah dibersihkan, bola harus ditenggelamkan dalam perintah yang ditetapkan. Sebaliknya, Lawrence mengetahui peraturan permainan paling jauh. Oleh itu, ketika dia tidak menyebut dengan jelas Respotted Blacks, Swish memberinya nama panggilannya sendiri: "Anorak-Man." "Anorak", secara harfiah merupakan windbreaker yang tidak dapat dipakai, juga merupakan ungkapan biasa untuk Trainspotter, Pesawat Purser, dan sesiapa yang menghafal nama-nama pemain sepuluh dunia yang menduduki ranking pemain dart, bukannya berjuang untuk kehidupan mereka sendiri. Tetapi tajuk yang sedikit menghina itu jelas menyayangi. Dan untuk kepuasan Lawrence, ia harus tetap dengan nama itu.

Irina berasa dirakam. Lawrence sentiasa mempunyai kecenderungan untuk merebut sesuatu. Irina akan memanggil dirinya terhenti, walaupun tenang, paling tidak mencolok. Bagaimanapun, dia tidak suka memerangi pendengaran.

Apabila Irina dan kawannya bertukar rupa pada petang itu, Jude melancarkan matanya ke langit, sebuah gerakan yang sedikit lebih menyakitkan daripada yang lembut. Jude telah bertemu dengan suaminya pada 1980-an semasa tempoh kewartawanannya ketika dia menulis untuk Hello! terpaksa menulis artikel promosi dan Ramsey adalah lebih kurang bintang pin-up; Dalam temu bual itu, kedua-dua mereka telah mabuk dan mendarat di tempat tidur. Walau bagaimanapun, minat awal Jude terhadap snuker telah menyebabkan kekurangan minat dalam snuker, yang akhirnya menyebabkan keengganan yang benar.

Lawrence tidak memberi sedikit perhatian kepada wanita yang beliau sebut sebagai "isterinya," yang tidak pernah diganggu olehnya; Sebaliknya, Ramsey lebih berpendidikan. Dia mengalihkan kerusi ke arah Irina dan memelihara dirinya selama sisa petang terhadap apa-apa perbincangan kedai lagi. Dia memuji ilustrasi beliau untuk buku kanak-kanak baru Jude dan berkata, "Krim pertama, gambar anda, sangat kagum saya." Terutama kerana dia bercakap dengan suara yang rendah, aksen London Selatan yang kuat mengambil sedikit kebiasaan. Dia mempunyai cara untuk melihat Irina, hanya Irina, kerana dia tidak melihat dalam masa yang lama, dan, terus terang, dia membuatnya gugup, bahkan keliru. Untuk mesyuarat yang pertama, tingkah lakunya agak dibesar-besarkan, tidak langsung secara mengejutkan, tetapi kemudian entah bagaimana. Bagaimanapun, Ramsey adalah nerd dalam ceramah kecil. Sebaik sahaja dia mengarahkan perbualan kepada Parti Demokratik atau John Major, dia hanya tersenyum.

Secara bijak, Ramsey mengambil alih rang undang-undang itu. Wain, dan ia mengalir dengan berlimpah, tidak murah. Tetapi kes snuker tidak pantas, dan Irina memutuskan untuk tidak bersalah.

Pada ulang tahun pertama ini, empat puluh dua, dia telah membuat kesan yang sangat baik. Namun, dia berasa lega ketika malam itu berakhir.

Jemputan Untuk Membaca Beberapa Buku (Mungkin 2024).



Bitterfotze, Sweden, Loving, Tenerife, Siaran Baru, Tuscany, Jerman, Kiepenheuer & Witsch, Ekstrak, Vienna, Lionel Shriver, Itali, Bridget Jones, AIDS, buku, tip, ulasan