Amerika Tengah: Keretapi mereka memanggil binatang itu

Saya Jessica dari Salvador, dia menulis dalam buku hariannya sebagai kalimat pertama, dan kemudian, "Tuhan, saya ingin tahu bagaimana kawan saya lakukan, saya tidak peduli jika dia mempunyai yang lain sekarang, saya hanya ingin tahu jika dia masih hidup."

Apabila tunggul itu sembuh, Jessica ingin mencuba lagi. Empat bulan lagi, mungkin hanya dua, dua bulan lagi di atas katilnya di Inn Good Shepherd's Inn di Tapachula, selatan Mexico, bersebelahan dengan Adelina, kawannya, dan Cynthia yang gila. Tonton TV, buat kuku, tahan haba, tulis diari, balut tunggul. Semoga ia tidak akan menyakiti tidak lama lagi. Selagi Jessica, 20, masih merasakan parut, dia tidak akan mendapat prostesis, dan dia tidak boleh pergi tanpa prostesis.



Dua bulan kemudian, dia mahu pergi ke utara, melalui sempadan ke Amerika Syarikat. Kepada sahabatnya Pernah. Pernah melakukannya. Dia mendapati dia di penginapan itu, memanggilnya, berkata, "Ia salji di Virginia, saya peniaga sekarang, segera datang." Kali terakhir dia melihatnya, sebelum dia jatuh dari kereta api.

Dia memandangnya di mata, mereka membuat lelucon tentang landskap di sepanjang landasan keretapi, dan kemudian berkata: "Kamu kelihatan sangat lucu Tidakkah awak berasa sihat?" Dan Jessica jatuh. Di Mexico, mereka berkata: Kereta api akan menjemput anda. Kereta api, la bestia. Dia mempunyai tarikan, anda tidak jatuh di sebelah kereta api, anda jatuh di bawahnya. Binatang itu berlari kaki kanannya dan menghancurkan anak lembu. Tetapi dia juga penuh belas kasihan, kereta dengan kereta, roda dengan basikal, dia menarik orang lebih jauh kepada diri mereka, di bawah diri mereka, dan pada akhirnya luka itu adalah tertutup, dimeteraikan, dan anda tidak berdarah di trek. Anda kehilangan kaki, satu lengan, tetapi anda masih hidup. Pernah melompat dan sepupunya dan teman wanitanya, empat daripada mereka telah meninggalkan empat hari lebih awal di El Salvador, pada 6 Februari 2009, pada waktu pagi. Mereka menarik Jessica keluar dari trek, membawa dia ke sebuah rumah berdekatan, dan orang-orang berjanji untuk memanggil ambulans. Pernah mahu kekal, tetapi yang lain tersentak. Jadi mereka meninggalkan Jessica, yang masih tidak sedarkan diri. Menyembunyikan di trek dan menunggu kereta api seterusnya.

Kira-kira 300,000 orang dari Amerika Tengah datang ke Mexico setiap tahun, ramai yang bekerja di sana, hampir satu daripada dua mahu pergi ke Amerika Syarikat. Mereka telah mendengar bahawa keadaan semakin sukar di sana, juga, gaji yang lebih teruk, pekerjaan yang lebih sedikit, ramai orang Amerika yang menganggap pendatang mengambilnya. Tetapi itulah yang mereka pudar. AS adalah negara di mana saudara-saudaranya menghantar wang. Hampir setiap keluarga mempunyai seseorang di Amerika Syarikat, dari El Salvador, satu dari tiga hilang. Itulah sebabnya mereka terus berusaha. Mereka pergi, arahan di kepala, mereka bertanya kepada diri sendiri, dari hari ke hari.



Hampir tiada siapa yang membuat jalan untuk mengalami tanpa merosakkan, serangan, keganasan atau pengkhianatan. Di selatan Mexico terletak sempadan selatan sebenar di Amerika Syarikat; mereka melabur di pusat pemeriksaan dan pengawasan. Polis Mexico sering rusak, 50 dolar sogokan menuntut pegawai biasa, polis penghijrahan $ 100. Terdapat geng yang merompak pendatang ketika mereka berjalan di salah satu dari banyak pusat pemeriksaan. Merciless adalah unit kartel dadah, Zetas, yang menculik Amerika Tengah masih dari stesen pengusiran untuk memeras wang dari keluarga mereka di Amerika Syarikat. Kadang-kadang mereka hanya membawa gadis-gadis itu dan membawa mereka ke rumah pelacuran. Pemerkosaan adalah sangat umum bahawa ramai wanita mengambil pil itu sebagai langkah berjaga-jaga. Oleh itu, satu pertiga daripada para pendatang mengambil kereta api di utara. Dia tidak dikawal oleh polis dalam perjalanan. Para pendatang mendaki ke bumbung dan ke platform sempit antara gerabak. 3200 kilometer ke utara. Lima kali berubah ke Texas, sebelas kali ke Arizona, kereta api berjalan secara berperingkat. Dua minggu dalam perjalanan. Tunggu di laluan trek sehingga kereta api meninggalkan. Lompat, tahan, 35 darjah, tiada naungan, satu liter air berlangsung selama tiga jam. Anda perlu berhati-hati kerana rompakan tersebut. Anda tidak boleh tidur. Anda tidak boleh jatuh ke bawah. Tetapi mereka jatuh. Setiap hari beberapa. Seseorang terpaksa mengambilnya.

Olga Sanchez, 52, adalah seorang wanita bulat kecil yang selalu memakai rok putih, putih, baju putih, salib di lehernya. Dia suka ketawa, dan matanya bersinar sehingga seseorang tidak tahu apakah itu cahaya luar yang mencerminkan, atau berasal dari suatu tempat di dalam. Sekiranya dia bimbang atau berfikir, dia akan menendang jari-jarinya ke dahinya. "Orang-orang ini seperti burung kecil, tanpa perlindungan," katanya. Asrama di Tapachula, 20 kilometer dari sempadan Guatemala, adalah satu-satunya di Mexico untuk mangsa kereta api.

Dia seorang pembantu rumah, seorang wanita negara yang mudah, dia sakit parah, lumpuh usus, doktor memberinya, tetapi dia selamat. Dan selepas itu dia tahu bahawa Tuhan terpaksa berhadapan dengannya. Pada akhir 20, dia membawa pendatang yang sakit atau cedera pertama ke rumahnya, memohon wangnya, di hadapan hospital, gereja. Sepuluh tahun yang lalu, dia mengasaskan asrama di rumah yang terlalu kecil, menyimpan wang untuk sebidang tanah di luar Tapachula, dan orang sakit dan amputees membina tempat perlindungan mereka, Hostel Gembala yang Baik, Jesús el Buen Pastor. Di sini mereka boleh berehat selagi mereka mahu, pulih jika mereka boleh. Antara rakan sebaya mereka, tanpa bersembunyi, membantu diri, penyembuhan diri. Mereka mendapatkan prostesis sebaik sahaja ada wang sumbangan yang cukup dari yayasan swasta, kedutaan asing. Anda boleh berfikir tentang bagaimana untuk meneruskan. Di mana. Enam asrama, dapur, bengkel, kedai roti, kedai penjahit, kiosk, bilik latihan, pejabat, sebuah gereja. Dicat kuning, digantung dalam warna hijau, dan sesiapa yang datang, selama beberapa hari atau setahun atau selama-lamanya, kerana tidak ada kehidupan lama baginya, Ambil berus atau tukul, tukang kayu bumbung atau cat dinding dan lakukan sesuatu.



Olga Sanchez mengalu-alukan semua orang selagi ada bilik Sekitar 40 orang sentiasa ada, orang tua dan orang yang mempunyai HIV di kawasan itu, kebanyakannya adalah kereta api, mangsa kemalangan atau mangsa keganasan. Tetapi hanya segelintir sahaja yang membuat jalan mereka - hanya jika mereka bernasib baik bahawa pekerja dari kediaman gereja migran, Casa del Migrantes, atau lebih jarang, agensi penghijrahan negeri Beta, membawa mereka ke sana; kebanyakannya hanya dihantar pulang. 200 korban kereta api dihantar kembali ke Honduras pada tahun 2006 sahaja tanpa prostesis, tidak ada statistik rasmi untuk negara-negara lain.

Melange masyarakat Amerika Tengah tinggal di asrama ini, masing-masing mewakili kesakitan yang berbeza, satu lagi aspek penghijrahan, setiap satu daripada mereka berbeza-beza kemiskinan dan kehendak untuk bertahan. Di sini mereka melangkah keluar dari kerumunan di trek, mendapatkan nama. Manuel, yang duduk di kiosk di belakang daftar tunai, tulang belakangnya cedera parah selepas jatuh dari kereta api, dia hanya dua tahun di atas katil, tetapi kini berjalan lebih baik. Adelina, yang melarikan diri dari geng-geng di Guatemala City apabila dia dan suaminya tidak lagi mahu membayar wang perlindungan dan kemudian takut untuk hidup anak lelaki sembilan tahun mereka. Mereka mahu pergi ke Amerika Syarikat, melihat risiko perjalanan itu. Sekarang keluarga sedang menunggu permit kerja untuk pergi ke utara Mexico, yang lebih baik dibayar daripada di selatan. Alma dari Guatemala, 16, yang sedang menunggu saudara perempuannya untuk sembuh, berada di bawah sebuah trak di ladang pisang berhampiran di mana mereka berdua bekerja, mereka melekat label ke pisang, 6 hingga 5 petang, 120 peso setiap hari, 6.50 euro, Mächen adalah sebelas. Yasser, 26, dari Nicaragua, yang melangkah masuk kuku ketika melarikan diri dari polis dan di hospital Tapachula sehingga seluruh kaki itu meradang dan terpaksa dipotong. Doktor menolak beg berdarah ke tangan ibunya, kakinya berada di dalamnya, dia mengambil teksi, memandu ke tanah perkuburan dan menguburkannya. Yasser menyeru rasis doktor, Doña Olga duduk lama dengan katilnya, meletakkan tangannya di dahinya, berkata doa, dia membawanya morfin untuk kesakitan. Kemudian dia membawanya ke sini.

Mereka semua hidup dalam penjagaan mereka, bersama-sama, di kerusi roda mereka, di atas tongkat. Mereka membakar dan menjual roti, mengangkat dumbbells dari bar besi dengan batu yang diskrit, menjahit bedspreads dan anak patung kecil dengan tusuk gigi, belajar Bahasa Inggeris dan bagaimana untuk mencari muzik Reggaetón yang baik dari Honduras di Internet. Di dinding asrama wanita, seorang pelukis melukis Yesus yang tunduk kepada orang yang sakit ini. Jessica melihat dia ketika dia terletak di atas katilnya.

Laluan yang dilepaskan Jessica bermula pada 2 Februari dalam kerja besi bergelombang di San Salvador, di mana dia tinggal bersama ibu bapanya dan dua adik-beradik, dan Katia, satu setengah, dengan anak perempuannya, yang membesarkannya sendirian. Ibu sakit, Bapa memperoleh sebagai mekanik lima dolar setiap hari, kos kok ialah 2,50 dolar. Jururawat berkata, "Anda perlu pergi, lebih mudah untuk mendapatkan wang di tempat lain." Saudaranya telah mencuba tahun lepas dan gagal, dia tidak mahu mengambil risiko lagi. Rakannya pernah berkata, "Sepupu saya tahu cara, paman kita tinggal di Amerika Syarikat, kita mempunyai alamat, Virginia." Jessica berfikir selama tiga hari, dia mahu menjadi guru, dia akan tamat tahun depan. Tetapi dia juga mahu membantu ibu. Pada malam keempat dia membungkus ranselnya: seluar paling gelap, seluar biru, baju biru sukan, kaus kaki, seluar dalam, deodoran, berus gigi. Tiada gambar anak perempuannya.

Dia menyembunyikan $ 300 di tumit kasutnya. Dia fikir ia akan sampai ke sempadan AS. Dia tahu dia akan berjalan banyak dan lapar. Dia tidak tahu betapa berbahayanya.Dia berkata, "Saya bukan orang yang berani." Mereka mengambil bas ke sempadan Mexico, dua hari. Mereka datang ke sungai, Theiate, di belakangnya terletak Mexico. Sempadan liar, tiada siapa yang mengawal orang, yang berlalu, atau barang-barang yang ditarik oleh tukang-tukang di atas tali, kotak kayu dan karung pada rakit yang dibuat dari tayar trak, yang mana kayu palet terikat.

Ia mengambil masa empat minit untuk sampai ke bahagian lain. Dalam kotak boleh jadi apa-apa, jagung atau mangga atau dadah. Sejumlah sedozen pendatang keluar pada siang hari, kadang-kadang 50 atau 200. Mereka dikenali oleh ransel mereka dan jaket yang hangat, tidak ada orang lain yang membawa begitu banyak dengan mereka dalam keadaan panas ini. Polis Guatemala mengawasi kereta. Gereja telah mendirikan salib putih yang tinggi di pantai, untuk itu, ia mengatakan di papan, yang tidak membuat jalan atau hilang. Di sebelahnya siluet pasangan berpaling.

Airnya cetek, pada tengah hari, pada 8 Februari, mereka melanda. Mereka mengambil salah satu becak yang menunggu di pantai untuk Tapachula, kemudian bas ke Arriaga - di sana kereta api berlepas sejak Badai Stan pada tahun 2005 memusnahkan rangkaian kereta api di pantai, sebelum kereta api meninggalkan Tapachula. Bas itu berhenti lima kali, lima pusat pemeriksaan terletak pada laluan sejauh 280 kilometer, masing-masing memintas mereka untuk batu. Mereka melewati ladang, lelaki mengikuti mereka, mereka berlari lebih cepat, naik bukit, dan bersembunyi di sana. Dia sangat takut, kata Jessica, dan kemudian dia bersinar, di atas katilnya di asrama, mengetuk kaki kiri, berkata, "Tetapi saya selalu percaya saya boleh melakukannya."

Beberapa kilometer sebelum Arriaga, mereka tidur dalam pencen, pada waktu pagi, pada 10 Februari, mereka tiba di halaman pengangkutan. Kereta api sudah ada di sana. Mereka membeli roti dan air dan menunggu hingga larut malam.

Apabila anda bertanya kepada Doña Olga apa yang memberi keberanian kepadanya, dia berkata, "Iman, keluarga saya, dan gadis ini di sini," dan merangkum Kathrin, yang kini duduk bersebelahan dengannya, di sofa di pejabat asrama, yang sangat lembut sehingga satu tergelincir di tengah. "Datang dari jauh, ke dalam haba yang hebat ini, tinggal di dalam bilik kecil dan sentiasa gembira." Kemudian dia melihatnya, Kathrin Zeiske, 31, dari Bonn adalah pendakwa terdekat Doña Olga. "Tetapi, lihat," kata Olga Sanchez, "rambutnya sudah menjadi kelabu," dan kedua-duanya ketawa kerana rambut Kathrin mempunyai banyak warna, tidak berwarna kelabu. Dia memakai rantai yang keluar dari telinga kanan ke lubang hidung sebelah kanan, dia hanya mengambilnya pada waktu malam dan dalam pertempuran, manakala Lucha Libre, gusti Mexico, ketika dia melempar orang berat melalui cincin itu.

Kathrin memakai blaus yang ketat dan dompet merah jambu, dia kuat dan pintar, dan sepatutnya: melampaui laci apa pun, kerana ketidaktahuan mengarah kepada klasifikasi dan itu satu-satunya perkara yang membuat Kathrin, seorang yang sangat tenang, marah tentang perkauman dan perkauman. "Dan perkauman itu," katanya, "apabila sesetengah orang mempunyai paspor, boleh bergerak bebas di seluruh dunia, dan yang lain perlu membahayakan nyawa mereka, mengapa barang lebih bebas daripada manusia?"

Dia belajar politik dan mengenali Doña Olga pada tahun 2002 dalam ekspedisi penyelidikan ke Mexico Selatan. Dia berdiri satu petang di ruang tamunya, di antara tilam dan amputees, dan segera mengetahui bahawa ini akan menjadi tempatnya pada masa akan datang. Pada mulanya Doa Olga berfikir: Orang Jerman gila. Kemudian dia memberitahunya: Saya gembira apabila anda kembali. Selama tiga tahun, Kathrin menjadi sebahagian daripada asrama dan keluarga Sanchez, Doña Olga, suaminya Jordan, tiga anak dewasa, dan bayi yang ditinggalkan oleh pembantu Guatemala di hospital Tapachula, mempunyai hidrosefalus, Doña Olga mendengarnya, mengambilnya Anak kepada dirinya sendiri, dia menyebutnya Musa, malaikat.

Kathrin digunakan untuk mengembara melalui Amerika Tengah dan mengedarkan risalah kepada mereka yang bergerak. Tips Perjalanan: Bawa pakaian ganti, garam untuk kehilangan mineral, air untuk sebahagian besar. Jangan berlari pada waktu tengah hari, ia terlalu panas, jaga kalajengking di atas landasan trek, hanya melompat jika anda masih boleh berjalan bersama kereta api, Jangan lepaskan tali pinggang, ambil ikat pinggang dengan anda, kemudian ikat pinggang anda. Dia telah bekerja di sebuah filem mengenai apa yang diharapkan oleh para pendatang dan apa yang berlaku kepada mereka di sepanjang jalan. Dan ketika dia menunjukkan kepadanya pada 18 Disember 2007 di Tapachula, keluar di taman itu, kelihatan semua, termasuk pihak berkuasa yang memanggil pada 18 Disember sebagai "hari pendatang" - "juga daun ara," kata Kathrin Zeiske - dia hampir akan diusir. Tetapi Doña Olga bercakap dengan pegawai-pegawai, puas, tidak melepaskan diri. Satu setengah tahun yang lalu, dan Kathrin masih di sini. Sedikit lebih tenang sekarang, tetapi seperti yang ditentukan.

Dia menganjurkan barangan penulisan, dia tidak pasti bagaimana Doña Olga dapat membaca dan menulis. Dia pergi ke pihak berkuasa apabila kertas diminta untuk pendatang, dan pergi ke pusat tahanan untuk dimaklumkan tentang keadaan di sana, Ia hampir, yang terbesar di lebih dari 40 negara, hampir 1100 tempat.Doña Olga membeli di pasar untuk dapur asrama, merundingkan harga murah untuk kerusi roda atau pembalut, membekalkan lima kios yang dia jalankan untuk membiayai asrama, dengan kok dan cip, ke hospital untuk memberikan keberanian pendatang di sana.

Dia memanggil Charity kerja, Kathrin mengatakan enjinnya adalah keadilan. Mereka mahu perkara yang sama, kaki orang kembali, mereka adalah simbol hak asas untuk mobiliti, jadi Kathrin, Doña Olga bercakap tentang martabat. Kedua-duanya jarang menggunakan perkataan "me". Di halaman pengangkutan Arriaga, para pendatang duduk dekat dengan gerabak, antara trek, sebagai Jessica pada 10 Februari, pada malam hari, jauh dari lampu kuning yang menerangi kawasan pemuatan. Jalan utama mengetuai trek, kereta memandu lalu dengan muzik yang kuat.

Mereka menghisap, asap, pasangan memegang tangan, orang muda, 16, 17 tahun. Sesetengah kumpulan telah bergabung dalam perjalanan, khususnya wanita. Seorang gadis ada di sana, 14 dan bulan keempat. Dia mahu melawat ibunya di AS, dia tidak pernah melihatnya selama sepuluh tahun, tetapi sekarang dia tidak boleh terus tanpa dia. Terdapat kira-kira sedozen wanita di sekelilingnya, mereka mempunyai beg tangan yang kelihatan tidak praktikal kerana puncak yang banyak memakai, tetapi mereka berkata, katakan saja kita tidak mempunyai apa-apa, dan kita boleh memegang beg itu. Hampir semua wanita ini adalah ibu dan ibu tunggal yang mengatakan mereka pergi untuk anak-anak mereka kerana jika tidak, mereka tidak akan dapat menghantar mereka ke sekolah. Penghijrahan sebagai bentuk bantuan pembangunan yang paling langsung, kerana ia melabur secara langsung dalam pendidikan, sehingga anda dapat melihatnya. Satu berkata: "Jika seseorang mahu merogol saya, saya hanya akan mengatakan bahawa saya mempunyai AIDS." Mereka tertawa, kereta api terlalu dekat untuk bercakap tentang ketakutan.

Tiba-tiba lokomotif melemparkan lampu Terdapat pergerakan dalam kegelisahan yang lelah menunggu orang, ada yang mengambil sekeping kadbod yang mereka inginkan, ia sepatutnya melindungi mereka dari panas logam, dan beberapa melompat tergesa-gesa ke platform. Kereta api tiba, kemudian ia kembali, kecewa melompat sekali lagi. Terus menunggu. Tiada pengumuman, tiada siapa yang tahu jika kereta api masih berjalan malam ini, ke Ixtepec, 300 kilometer, 25 kilometer sejam. Apa yang boleh didengari adalah gemuruh gandingan dan pemuatan gerabak dan muzik pekerja kereta api, Donna Summer, "Dia bekerja keras untuk wang itu". Pada separuh masa lalu tiga kereta api bermula semula, secara senyap-senyap, apabila anda tidur di trek, anda tidak akan mendengarnya datang. Mereka melompat di atas tapak kaki, mendaki tangga di atas bumbung. Si gadis hamil memecut di atas platform di antara kereta. Orang-orang di atas bumbung menjerit dan mengangkat tangan mereka dengan tanda kemenangan di udara. Binatang ini sedang dalam perjalanan.

Jessica di atas katilnya di asrama wanita melihat tatu matahari di paha kirinya. Dia mendapat buku nota hijau, buku hariannya. Dia menulis setiap hari sekarang.

Dia kebanyakannya tinggal di asrama itu, dia tidak mahu lelaki di penginapan itu melihatnya seperti itu, dan dia tidak suka kata-kata yang memalukan, Jessica adalah seorang gadis cantik yang cantik, dan dia mempunyai sesuatu yang sangat indah tentang dia bahawa kaki bawah yang paling rendah adalah yang terbaik jengkel. Kathrin kadang-kadang duduk di sebelah tempat tidurnya, Jessica kemudian tidak bercakap tentang penyesalan atau kemarahan tentang kekejaman melarikan diri, dia berkata: Adakah anda fikir saya akan dapat bertemu lagi dengan skirt? Sudah tentu, Kathrin berkata dan menceritakan tentang model amputee, Jessica mendengar ketakutan. Dan kerana dia tidak percaya, Kathrin kemudian memuat turun foto Heather Mills dari internet.

Doña Olga berkata: "Gereja tidak suka bahawa saya bekerja seperti seorang biarawati dan saya tidak, hanya sangat setia, jadi asrama itu bukan di bawah naungan gereja, kita tidak mempunyai status rasmi. "

Dia adalah tidak sah dalam nama Tuhan, seorang penyendiri. Tetapi dia juga perlu berhati-hati secara politik, "kita tidak boleh berbunyi terlalu kuat", katanya, "yang membahayakan kerja kita". Seorang sahabatnya, Raul Mandujano, yang mewakili hak-hak pendatang di luar negeri Chiapas, diambil dari sebuah bar pada awal April, secara terbuka melihat siapa lelaki itu. Tiada tuntutan tebusan. Tiada tanda kehidupan.

Doña Olga menendang jari-jarinya ke dahinya dan memerintahkan penduduk untuk menutup pintu pada waktu malam. Pada waktu matahari terbit, kereta api di kampung Chahiutes, berkokok ayam, anjing-anjing menggonggong. Dia mendekati dengan kelincahan lembut, seseorang melihat cahayanya, kemudian dia memandu, hilang dalam kabut, dengan dia siluet pengembara di atas bumbung. Di Las Anonas, selepas enam jam memandu, kereta berhenti apabila pemandu enjin terpaksa mengecut. Pokoknya sangat dekat dengan trek yang anda perlu berhati-hati untuk tidak diketuk. Ia adalah 35 darjah pada waktu petang di Unionhidalgo, kereta api melewati pasar yang terletak di sebelah trek, wanita Zapotec dengan pigtails menjual ikan dan kek, tiada siapa yang menunjukkan tanda kemenangan lagi, mereka bertahan.

Pada pukul empat petang dia berada di penamat, Ixtepec, dia memandu perlahan, tetapi Padre Alejandro Solalinde mendengarnya jauh sebelum dia melihatnya. Dia berjalan ke trek, "di sini," dia berteriak, "datang ke sini, selamat di sini," melambai angka lelah ke Casa del Migrante, yang duduk di atas trek, lebih lagi belum selesai, gerejanya panggung terbuka.

Mereka adalah Padres berani yang menjalankan rumah pendatang, tempat penginapan ini kontroversi, mereka dikatakan menggalakkan penyalahgunaan, kerana transien menguatkan sana untuk peringkat seterusnya. Mereka tidak boleh bertahan tiga hari lagi. Tiga hari dalam keselamatan. Padres memberikan mereka pasport tulisan tangan, pasport tanpa nilai undang-undang, tetapi mereka mengesahkan bahawa salah seorang daripada mereka tahu bahawa mereka adalah sah, bahkan sebelum Tuhan. The Padres memberitahu mereka: Anda memerlukan kami di AS, jadi percaya diri, bangga, tidak ada yang menyalahi undang-undang.

Tahun lepas, mereka memenjarakan Bapa Alejandro kerana mendedahkan bagaimana kartel narkoba di Ixtepec dan kerajaan tempatan terlibat dalam penculikan pendatang. "mereka telah diambil dari trek dan diambil sebelum mata saya, gaya mafia"katanya. Dia mencari orang-orang ini, dia juga menjumpai mereka, di dalam kawah, dia membebaskan mereka dan membuat semua orang awam, dan itulah sebabnya dia kini berlari ke arah kereta api dengan lengan terulur, "melompat, datang ke sini" untuk mengambilnya terlebih dahulu untuk mendapatkan.

Dia berkata dia perlahan-lahan pulih harapan tiada siapa yang telah memberitahu mengenai serbuan untuk empat langkah. Tidak lama lagi akan ada pilihan raya di daerah, jadi mungkin kerajaan akan diam. Yang paling teruk ada di belakangnya. Yang paling buruk adalah pada Jun 2008, kumpulan itu.

Mereka datang dengan tin petrol ke dasar asrama, 90 orang tempatan, isteri tuan dadah tempatan, katanya, dia dikenali. Mereka menuntut bahawa padre itu hilang dengan asrama, mereka mahu menuangkan petrol ke atas segala-galanya. Padre Alejandro Solalinde, 64, menyeka matanya di bawah gelasnya. Dia menyebarkan tangannya, dan dia berbuat demikian sekarang, sambil berkata, "Kemudian ambil saya." Di sana mereka diam, dan dia hanya berjalan pergi, tegak, dan ketika dia pulang, mereka pergi.

Jessica berbaring di atas rongga di atas bumbung kereta api, 300 orang berada di kereta api. Tidak ada apa-apa untuk ditahan, dan apabila dia sedar dia sudah letih, teman lelakinya memeluk kepalanya sehingga dia tidak akan membangkitkan semua orang. Kemudian ia semakin panas, mereka naik ke platform antara gerabak. Mereka bernasib baik, platform itu kosong. Dia duduk, dia dahaga, tetapi botol kosong. Dia merasakan dirinya tidak sedarkan diri tentang bagaimana kekuatannya. Dia memandang Ever, dia berkata, "Itu lucu, saya gembira."

Apabila dia jatuh, mereka telah memandu 250 kilometer di Juchitan. Dia bangun apabila kaki telah dipotong.

Pejabat imigresen membawanya ke Doña Olga, dan seorang lelaki membawanya ke asrama wanita dan meletakkannya di atas katil. Di sana dia berbaring, sendirian, dalam pakaian pelik, semua yang dipakainya telah musnah di hospital. Para wanita datang, berdiri di atas katil, Jessica takut, dia menangis banyak pada mulanya. Tetapi Adelina kini menjadi kawannya. Apabila Adelina pergi ke utara bersama keluarganya, mereka mahu mengambil Jessica dengan mereka. Mereka menunggu sehingga dia boleh berjalan lagi. Dan Jessica berfikir tentang cara menyeberangi sempadan dengan prostesis, jika anda tidak boleh memanjat tembok dan pergi melalui air.

Derma pendatang di asrama Jesús el Buen Pastor www.alberguebuenpastor.org.mx Menaja bulatan Oscar-Romero-Haus e.V., akaun 46 809 200, GLS Gemeinschaftsbank eG, BLZ 430 609 67; Tujuan: Hostel Buen Pastor

7 TEMPAT TERBAIK UNTUK BERSEMBUNYI JIKA TERJADI SERANGAN ZOMBIE!!! (Mungkin 2024).



Amerika Tengah, Amerika Syarikat, Mexico, Polis, Guatemala, El Salvador, Honduras, Kereta, Salvador, Drugstore, Arizona, Bakery, Mexico, Amerika Tengah, Kereta Api, Migran, Frontier