Untuk mencari kehidupan kekal

Syurga boleh menunggu.

Nampaknya Fujijama hendak keluar. Gelombang stim dalam awan kabur dari bahagian atas, ia panas dan lembap. Dan sialan dengan cara; Ia duduk dengan indah di 42 darjah air hangat antara batu tebal, tangkai buluh dan bunga pin kecil yang indah, menghadap ke puncak tebing salju gunung yang paling tinggi di Jepun. Saya menghela nafas, menggoyangkan jari kaki saya dan di sini di bandar spa di Hakone, satu setengah jam memandu dari Tokyo, jika tidak dalam perjalanan ke hampir kehidupan abadi. Bersama dengan lima wanita Jepun, yang juga duduk di atas onsen dengan kain basah di atas kepala mereka, salah satu daripada sekitar 14,000 mata air mineral panas di seluruh negara. Secara statistik, wanita-wanita dengan 50 tahun mereka di Nippon baru sahaja turun minum. Itu mesti mempunyai sebab. Walau bagaimanapun, mereka tidak jelas - tetapi mungkin di dalam air panas.



Untuk mencari (kehidupan) yang kekal

Dalam onsen tidak melompat, satu meluncur masuk. Selepas anda melembapkan, terurai dan hati-hati melepaskan semua sisa sabun. "Onsen adalah mata air pemuda," kata Asayo Ishimura. Keluarganya telah hidup selama 137 tahun, memanfaatkan salah satu daripada 17 mata air Hakone dan menyalurkan air bawah tanah melalui paip buluh ke kolam renang dalaman dan luaran Ryokan Senkyoro, rumah kepada seluruh tenaga kerja syarikat pada hujung minggu. "Onsen menghangatkan bahagian tengah badan, melakukan keajaiban dalam reumatik dan arthritis, walaupun dalam patah tulang, tidak ada yang lebih baik," tersenyum 59 tahun, sementara saya membungkus diri dengan selimut dalam kimono kapas cahaya. "Dan kerana kulitnya dibekalkan dengan darah, ia tidak terlalu cepat, kebanyakan wanita Jepun bersumpah atas onsen mendapatnya bagus!" Salah satu daripada lima wanita duduk di sebelah saya di dalam air panas ingin mengetahui sama ada saya telah beberapa batu lebih jauh dalam onsen wain merah: "Mereka mempunyai lembangan demi di sana juga," dia ketawa, "dan satu dengan teh hijau juga." Bukan sahaja untuk aplikasi luaran, tentu saja.



Teruskan dengan lumut mawar

Matahari masih di awan ketika kami berjalan di tepi pantai Ashinoko Lake keesokan harinya. Gunung tertinggi di Jepun menyumbangkan kembar, sekali lagi, sekali di bawah cermin tasik yang diam, di mana jagung yang berwarna-warni berkilauan melalui kepingan salji dan beberapa pedal pedang angsa. Tokaido lama, empat abad yang lalu jalan antara kediaman imperial Kyoto dan ibukota Edo, adalah jalan terlupakan di sepanjang tasik, sehingga cemara tinggi 20 meter adalah trellis mereka. Penjaga besar di atas katil berlumut, dengan batang licin dan hijau seperti slates. Rehat, hanya sekejap sahaja, pada lumut mawar. Mungkin onsen akan menjadikan anda muda dan sihat. Dalam apa jua keadaan, dia membuat anda penat.

Fujijama patut membawa nasib - semua orang yang telah memanjat gunung tinggi 3776 meter



Cepat seperti kereta api cepat meluncur ke Osaka, dari sana meremehkan kehidupan di belakang masa pulley lamban. Buah-buahan kaki oren yang terang menjulur dari cawangan yang terdedah, seolah-olah seseorang telah menggantungnya sebagai hiasan. Hutan tebal batang buluh melekat kencang dari bumi, stesen gudang dengan dua platform berdiri sepi di lanskap, diapit oleh pohon palma di kabut pagi; Bumbung yang lembut melengkung menara rumah ke langit di atas sawah. Kanak-kanak dalam pakaian seragam biru berjalan ke sekolah, walaupun musim luruh sejuk dalam kaus kaki lutut ke skirt mini atau seluar pendek. Dari Gokurakubashi, sebuah kereta kabel memanjat 860 meter menegak ke gunung suci Koya-san, selatan Osaka. Kami meluncur. Di atas hutan yang padat, di mana jalan haji bumi yang kotor selama hampir satu setengah tahun, dipenuhi dengan 180 tiang batu, masing-masing dengan mandala yang ditulis di atasnya. Kota biarawan, tidak lama lagi kita akan berada di sana. Tempat tersenyum, seorang kawan Jepun telah berjanji kepada saya, dan: "Di sana kamu pun berehat, dan itu adalah sebahagian rahsia zaman tua kita."

Gunung itu tidak tenang, ia terbakar: Dalam api merah, api kuning, oren cahaya dedaunan pokok-pokok bersinar. Ginkgos bercahaya di matahari musim luruh, cawangan maple hiasan membawa daun berwarna-warni. Di tengah-tengah tarian warna naik Daimon besar, pintu masuk. Jambatan merah membawa kepada yang paling berkuasa di lebih dari seratus kuil, di antara beberapa Torii, kuil Shinto kuil. Para bhikkhu dalam pakaian kerja biru dan sandal kayu tergesa-gesa oleh. Berpuluh-puluh kedai untuk koboi, manik-manik, azimat bertuah, sebuah universiti untuk pengajian Buddha, bahkan sekolah ada di Koya-san. Wanita tidak dibenarkan masuk ke kawasan ini selama seribu tahun. Hari ini mereka datang untuk hujung minggu dari Osaka, Kyoto dan juga Tokyo. Kuil Jepun - menandatangani jeda dalam kehidupan seharian yang sibuk, sibuk, tangki rehat di antara.

Jepun adalah mata air belia kerana orang tidak selalu melawan

"Ada juga yang tinggal selama-lamanya," kata Junko Sakata, pengarah Sekolah Nativity Gakuin, sementara kami duduk di pejabatnya dengan teh hijau. "Sebagai biarawati." Junko yang berusia 69 tahun ketika pengasas Temple City, Kobo Daishi, yang menurut legenda menjadi Buddha 1200 tahun lalu, tetap diam dan menyembuhkan ibu yang sakit parah. Pada masa itu, Junko memotong rambutnya hitam dan memasuki sekolah biarawati dengan kepala botak. "Rasanya normal untuk mengubah hidup saya," katanya. "Jangan berpaut kepada apa yang berlaku, perubahan adalah sebahagian daripada kehidupan, dan tidak selalu mempertahankannya juga boleh membuat anda sedikit muda."

Dengan mata yang tertutup kita membiarkan pemikiran datang.

Keheningan terletak di hadapan pintu berat sekolah biarawati itu. Dan dalam masa yang sama juga kegelapan. Di hadapan kuil-kuil lampu yang bercahaya di tengah-tengah angin. Kuil utama Koya-san, Kongobuji, bersinar merah terang di tengah-tengahnya. Okuno-in, tanah perkuburan tertua di Jepun, terletak di bawah kain sap di belakang cedar-cedar berabad-abad lamanya, lebih daripada 200,000 lampu batu dan batu-batu peringatan tumbuh di kalangan pagoda dari tanah berlumut, yang merupakan tempat tidur yang lembut untuk milenium sejarah yang dipenuhi samurai, putera dan imam. Imej Buddha mengawasi kekekalan dan batalion Jizos kecil, angka batu dengan bibir merah di bawah wajah bayi, para wali penaung yang belum lahir, anak-anak mati. Bola perjudian dan gula-gula telah dibentangkan oleh ibu-ibu yang tidak diketahui di hadapan mereka dan beberapa di antaranya telah direkur.

Jangan tidur

Bangun pukul enam tiga puluh pada waktu pagi. Seorang sami mengetuk pintu gelongsor kayu ke bilik kami. Ketika kami mengocok selipar rumah melalui sejuk di pagi hari di ruang doa, duduk para biarawan di jubah sutera kuning bersinar mereka menyanyi di lilin. Suara, bersatu seolah-olah dalam nada gelap tunggal, suku kata yang meluncur dari mulut, nama-nama para dewa. Kepala bait suci, Habukawa Shodo, tahap Hooma, upacara kebakaran Buddha kuno. Lampu suluh emas emas menjulur dari siling, di tempatnya adalah kotak dengan abu si mati. Dengan mata separuh tertutup, kami membiarkan pemikiran itu muncul dan cuba melepaskannya lagi. Ada yang mempunyai barbs, mereka perlu ditolak secara paksa. Saya tidak mematuhi apa-apa. Saya tidak boleh menyingkirkan satu pemikiran: kasut saya. Jangan tidur. Tidak sebelum pencerahan.

Ia adalah persegi, mempunyai lubang di tengah, dan mungkin menjelaskan mengapa orang tua di gunung suci memancarkan begitu muda. Monk Genso menyentuh bulatan dari sekeping kertas dan memegang busurnya di depan mata saya sambil memegang potongan potong dua inci di luarnya: "Jika anda melihat bulatan, anda tidak melihat kehidupan sebenar," jelas Genso. "Ini sama dengan keinginan dan kegelisahan anda: mereka ada di sana, tetapi jika anda tidak melihatnya, mereka akan berlalu, dan anda akan melihat apa yang ada di belakang, apa yang penting dan tetap." Melalui lubang saya melihat taman candi, kolam di mana koi berenang berenang, pokok pain, hijau rumput buluh, bola belukar. Sebenarnya menjimatkan tenaga, hanya untuk memberi perhatian kepada apa yang benar-benar ada, ia melonggarkan ciri-ciri wajah yang sangat besar. Tetapi di manakah saya meninggalkan semua pemikiran saya? Saya membuat keputusan, atas nama pemuda, untuk berlatih melepaskan diri. Saya lipat pencerahan saya, meletakkannya di dalam saku saya dan melihat lenturan buluh di angin.

Latihan mental, pembersihan dalaman

"Buluh sentiasa hijau, sentiasa tegak dan sangat fleksibel," jelas Chizu Kiriki, 62, sambil berdiri di hadapan sebuah mangkuk di Okiya, sebuah rumah Geisha yang lama di tengah-tengah kota lama Kyoto, memaksa cabang quince dan beberapa rumput di pasak dan selekoh bentuk. "Angin boleh membengkokkannya, tetapi tidak pernah memecahkannya." Itu, kita faham, kini menjadi pelajaran hayat. Secara taat, kami duduk berlutut dan menontonnya, kerana dia mencipta kepayahan kecil dari bunga yang dijinakkan. Chizu adalah geiko - seorang geisha dari Kyoto. Bintang di teater Gion. "Saya telah belajar bagaimana menari pada usia lapan tahun," katanya, sambil menuang air panas pada serbuk teh macha beracun ke dalam setiap cawan dan memukulnya dengan bubur tebal dengan berus buluh.

"Ketika saya berumur 16 tahun, saya menjadi Maiko, tinggal bersama pelajar geiko lain dalam okiya seperti ini, belajar banyak," katanya. Ikebana, bunga, kira-kira - dan koreografi tangan yang rumit pada majlis teh. "Orang asing sering berfikir bahawa bunga itu hanya perlu memperindah bilik, bahawa teh hanya rasanya baik," tersenyum Chizu. "Ini adalah semacam meditasi, cara memberi tumpuan kepada kepekatan dan menenangkan, latihan mental, pembersihan dalaman." Chizu tergelincir berlutut dan meletakkan semangkuk busa hijau di hadapan kita. Chado - cara teh untuk berehat. Tarian jari. Namun tumpuan kepada perkara-perkara penting. Dengan berhati-hati saya menghirup sup. Dia rasa sedikit pahit.Saya cuba cawan piala saya dengan sapu, sapu anggun, memutarnya sedikit dan membimbingnya ke mulut, mengikut semua peraturan membuat teh. Rahsia kehidupan kekal - mungkin juga dalam ritual kuno. Dalam pergerakan yang memaksa jiwa berhenti sejenak. Dalam unit rehat kecil yang memberikan kekuatan baru.

Nasi membuat kami muda.

Pergerakan bulat, walaupun pada basikal. Di Soja di Okayama, kami naik dan mengayuh di Kibi Trail sepanjang 15 kilometer, melalui tanah yang penuh dengan legenda menakutkan. Putera Kibitsuhiko berperang dengan raksasa Ura di sini, mengusung anak panah ke matanya, di mana Ura menjadi lemak karang dan berenang di laut darah. Ladang beras dituai dan letih di bawah matahari. Isteri petani, Motoko Yasui, 42, duduk di atas bangku di hadapan rumahnya dan melemparkan dakwat hitam pada watak-watak yang elegan di atas karung beras yang ditanam di ladangnya. "Anda Eropah makan terlalu sedikit," dia ketawa. "Nasi itu membuatkan kita Jepun begitu muda, dan ikan yang cukup bernasib baik untuk pergi dengan nasi, dan jika anda berani mencuba dengan Natto." - "Kacang soya yang ditapai?", Saya bertanya dan membuat wajah, kerana saya masih ingat cawan pertama saya dengan massa coklat yang melekit ini. - "Itu menarik benang, bukan?" Tetapi benang mengalir segala yang buruk di dalam perut, kami selalu berkata, walaupun usia! " Dia tersenyum nakal.

Di bawah saya, pintu pagar suci bersinar

Pintu merah kuil Itsukushima di hadapan Pulau Miyajima naik dari laut. Sebagai mercu tanda antara dunia dan dunia Kami, Shinto Gods. Pulau Suci, begitu sedikit di dunia ini, bahawa wanita itu pernah dibawa ke tanah besar untuk dihantar ke Hiroshima. Dan orang-orang yang sakit. Untuk keluar dari kehidupan dan perceraian sama-sama tidak suci. Orang mati masih membawa mereka ke sisi lain air, tetapi wanita hamil dibenarkan tinggal di kampung. Rusa berkeliaran di tempat itu, menjadi jinak dengan mengusap, memberi makan tangan. Di atas lorong pemunggahan dengan kedai-kedai cenderamata hang awning; Kanak-kanak menggigit Momiji-Manju, kek pastri yang disumbat dengan dadih manis, beberapa wanita tua memeriksa pek sayuran jeruk dan ikan kering, sebuah restoran dengan hampir tidak lebih dari empat meja memuji tiramnya, khusus pulau. Sedikit lagi, jalan-jalan menjadi emptier dan lebih tenang, maka jalan menuju hutan, monyet batu dari gunung Misen di seberang jalan.

Di bawah saya di dalam air adalah Torii merah, pintu pagar suci, seolah-olah berada di sebuah tanah yang tidak mengetahui apa-apa di bawah tanah pinggir pinggir bandar, orang ramai yang berpakaian Black-clade, kerani yang sibuk di bandar-bandar pada waktu pagi, robot berteknologi tinggi dan tentera mesin penjual senyap yang meludahkan sup, kopi, seluar atau sepasang kuku baru untuk beberapa duit syiling.

Persoalan kehidupan abadi

Di sana, di dalam hutan, pokok-pokok menunggu warna-warna yang lebih cerah, maple kipas sudah menjadi merah. "Koyo, warna musim gugur, cantik, bukan?" Kata seorang wanita tua yang tiba-tiba berdiri di sebelah saya. "Terdapat dua jenis pokok pada masa ini tahun ini: mereka yang kehilangan daunnya pada musim gugur dan merasa sedikit tidak berselindung - dan yang lain memakai pakaian yang paling indah pada musim luruh, yang kelihatan bangga dan bermaruah."

Usia - perkara pendapat, agak jelas. Saya tarik sekeping kertas keluar dari kuil keluar dari dompet saya dan melihat melalui lubang: di maple bangga, air biru, pintu merah cerah.

Bukan kehidupan kekal, tetapi mungkin kehidupan kekal. Dan perasaan bahawa beberapa saat harus bertahan selamanya.

Fountain of Youth Jepun: Maklumat Perjalanan

Untuk ke sana Dengan syarikat penerbangan All Nippon Airways, ANA, dari Frankfurt ke Tokyo dari 690 Euro (www.ana.co.jp).

mendapat Sekitar Terbaik di Jerman untuk mendapatkan Laluan Kereta Api Jepun, dengan mana ia memacu tujuh hari dari sekitar 212 euro pada hampir semua laluan. Garis tunggal di tapak adalah lebih mahal! (Agensi pelancongan Jepun JTB, jalan wanita putih 12-16, 60311 Frankfurt, Tel. 069/29 98 78-23).

mencari penginapan Kehidupan yang sangat bagus di tempat penginapan negara, yang dipanggil Ryokans; untuk menempah melalui www.japaneseguest houses.com.

penginapan kuil melalui www.shukubo.jp/eng/.

tip tambahan Sekilas sajian teh, Ikebana, budaya geisha ditawarkan di Pusat Kebudayaan Gion Corner di Kyoto. Halaman maklumat yang baik: "Pejabat Pelancongan dan Konvensyen Kerajaan Prefectural Kyoto", www.pref.kyoto.jp/visitkyoto/en/theme.

termasuk Japantour Jepun dari Tokyo ke atas Hiroshima dan Kyoto dari 1999 Euro, termasuk penerbangan, hotel / sarapan, pemandu pelancong berbahasa Jerman (Dertour mengenai agensi pelancongan atau www.dertour.de).

membaca Terperinci, bermaklumat dan dengan banyak alamat: panduan Lonely Planet "Jepun" dalam bahasa Jerman (28.50 Euro).

maklumat Pusat Maklumat Pelancongan Jepun, Kaiserstraße 11, 60311 Frankfurt am Main, Tel. 069/203 53, Fax 28 42 81, www.jnto.go.jp/

Senin, 19 Agustus 2013: ""Mengutamakan Tuhan dan mencari kehidupan yang kekal" (Mungkin 2024).



Jepun, Fountain of Youth, Kyoto, Tokyo, Osaka, Purification, Japan, Anti-Aging