Apa rasanya untuk mencari cinta di hujung dunia

Hanya beberapa hari sebelum dia bertemu lelaki dalam hidupnya, Mona jatuh cinta seperti tidak pernah sebelum ini. Sebuah pulau yang namanya terdengar seolah-olah ia telah muncul dari mabuk pelaut maudlin. Tempat di mana wanita memakai karangan bunga bunga di rambut mereka di daftar tunai dan pasir begitu baik sehingga ia mencicit di bawah kaki: Rarotonga. Di sana dia memesan tiket semasa tahun kerja dan perjalanan di Australia. Lawatan kecil ke syurga Laut Selatan, jika anda begitu dekat. Tetapi kemudian tidak hanya air biru dan bau frangipani di mana-mana, tetapi juga Tairi, yang dia temui di bar: panduan untuk perjalanan bot melalui lagun, pemain ragbi dan 22 tahun seperti Mona sendiri.



Kedekatan yang besar walaupun jarak 17,000 km

Walaupun dia pertama kali mendengar bahasa Inggerisnya, mereka saling memahami seolah-olah mereka sudah dewasa dalam sarang yang sama. Berhampiran jarak 17 000 kilometer jauhnya ke kampung halamannya Diedorf di Bavarian Swabia. Dan dua minggu di mana dia menunjukkan kepadanya dunia. "Janji saya awak akan kembali?" Dia bertanya kepadanya sambil mengucapkan selamat tinggal. Tanpa mempercayai bahawa dia akan melakukannya. Kerana cerita bercinta bercuti biasanya berakhir di sini. Kerana semuanya tidak sesuai dengan baik apabila anda mendarat semula dalam kehidupan seharian dan bikini kering di tali antara pakaian pejabat. Walaupun Mona dan Tairi tidak mendengar apa-apa dari satu sama lain? kerana dia tidak mempunyai telefon bimbit atau internet. Tetapi sebulan kemudian, wanita yang tidak dapat melepaskannya tiba-tiba berlari lurus untuknya di pantai. Dia sudah kembali. Sama seperti itu.



Mona memberitahu:

"Entah bagaimana, saya yakin bahawa Tairi akan menunggu saya ketika saya terbang kembali kepadanya tanpa dapat memberi amaran kepadanya, sebelum saya tidak pernah jatuh cinta, tetapi ada ikatan yang kuat di antara kita dengan segera, dan saya hampir tinggal dua tahun.

Pada mulanya saya tidak ketinggalan di Rarotonga, walaupun pulau ini begitu kecil sehingga anda boleh memandu sekitar dalam 32 kilometer. Sesetengah privasi mungkin di tengah-tengah keluarga besar, dengan siapa kita tinggal bersama di ruang terkurung. Atau peluang untuk pergi ke sebuah bandar. Tetapi saya mempunyai syurga di ambang pintu!

"Pada suatu ketika saya merindui yang biasa"

Saya dapat menyedari matlamat profesional saya di sana, saya sudah memulakan program pembelajaran jarak jauh. Tetapi pada satu ketika, saya merindui perkara-perkara yang biasa, bercakap karut dengan rakan-rakan dalam bahasa ibu saya, hingga musim sejuk, kepada ibu bapa saya, ke tanah air saya. Berapa banyak, saya tidak sedar sehingga dua tahun lalu anak kami Liana datang.



Tiba-tiba saya merasa terasing kerana saya berhenti bekerja di restoran, kita tidak mampu membeli kereta dan saya tidak mahu menaiki skuter dengan bayi. Sebelum ini, saya selalu datang bersama bila Tairi mempunyai perlawanan ragbi atau bermain pada waktu petang. Itu tidak begitu mudah dengan si kecil. Walaupun semua orang sangat baik kepada saya dan saya telah menemui rakan baik di kakaknya, kadang-kadang saya merasa agak kesepian.

"Kehidupan yang sama sekali berbeza!"

Ketika Tairi berpindah ke Jerman kurang dari setahun setengah, saya mendorong dia untuk mendaftar untuk rugby untuk membina sendiri. Kami mempunyai sebuah apartmen di sini di rumah ibu bapa saya, dia bekerja sebagai seorang arborist, dan pada musim luruh saya memulakan pendidikan saya sebagai ahli ekonomi kewangan. Kehidupan yang sama sekali berbeza.

Saya tahu berapa banyak dia telah menyerah untuk cinta kita. Dan saya rasa lebih bertanggungjawab untuk kebahagiaannya. Mungkin itu menjadikan hubungan yang lebih kuat, kerana anda lebih prihatin terhadap yang lain. Walaupun budaya kita begitu berbeza, terdapat sedikit konflik, mungkin kerana bagaimana seseorang menemui diri sendiri di tanah air: kebolehan dan kebaikan melampaui segala-galanya. Kadang-kadang saya perlu memberitahu Tairi bahawa dia tidak sepatutnya berfikir tentang orang lain, tetapi juga tentang dirinya sendiri. Ini perkara yang agak kecil yang membuatkan kita dalam rambut. Sebagai contoh, dia merosakkan anak perempuan kita dengan terlalu banyak gula-gula. Pada harga Rarotonga sering dinyatakan mengenai makanan.

Hasrat saya adalah untuk mempunyai anak kedua, tinggal bersama dia di Diedorf walaupun dalam masa 30 tahun dan terbang sesering mungkin ke Kepulauan Cook bercuti. Tetapi saya takut dia akan terlepas rumahnya suatu hari nanti, kerana saya telah melepaskan saya. "

Tairi memberitahu:

"Walaupun hampir setahun dan setengah telah berlalu, kadang-kadang saya masih tidak percaya bahawa saya tinggal di Jerman, Mona tidak perlu meyakinkan saya untuk datang bersamanya, saya memutuskan tanpa syarat untuk hubungan kita, saya masih takut Saya tinggal di New Zealand pada hari-hari persekolahan saya, tetapi saya tidak pernah pergi jauh ketika saya datang ke sini, saya rasa seperti seorang raja, keluarga Mona tidak kaya, tetapi berbanding dengan ibu bapa saya, mereka adalah istana, semuanya sangat murah di sini Rarotonga membiak satu pek lampin dengan kekayaan.

"Hanya Jerman saya perlukan lebih baik"

Pada mulanya saya sangat bergantung kepada Mona. Sukar untuk saya melepaskan kebebasan saya. Semuanya lebih mudah kerana saya dapati kawan dan pekerjaan yang saya suka? walaupun kerja lebih melelahkan daripada lawatan bot dengan pelancong. Sekarang saya mahu melatih diri untuk menjadi pendaki pokok, tidak ada masalah bagi seseorang yang membesar dengan pokok kelapa di setiap sudut! Hanya keperluan Jerman saya untuk menjadi lebih baik. Juga kerana saya mahu memahami apa yang anak perempuan saya dan teman wanita saya bercakap antara satu sama lain seperti itu. Saya hanya bercakap bahasa Inggeris dengan kedua-dua mereka? dan dengan Liana kadang-kadang Kepulauan Cook Măori, bahagian budaya saya tidak boleh hilang.

"Mona telah menunjukkan kepada saya begitu banyak dunia"

Kelajuan di sini, saya terbiasa perlahan-lahan, di rumah saya adalah jam di? Island Time?, Semuanya berjalan perlahan-lahan. Saya juga terlepas memancing, kehidupan di udara terbuka dan perasaan menjadi sebahagian daripada komuniti yang besar. Saya tidak akan mempersoalkan keputusan saya. Ibu bapa Mona hanya cantik, dari ayah mereka saya belajar begitu banyak ketukangan, untuk saya dia hanya? Superman Erwin?. Saya menjalani kehidupan di sini bahawa ramai orang bermimpi di Rarotonga. Dan Mona menunjukkan kepada saya begitu banyak tentang dunia, kita berada di Amsterdam, Bali dan Los Angeles. Saya tidak akan melihatnya tanpa dia.

"Jika anda mempunyai dua, anda sepatutnya koyak"

Juga untuk anak perempuan kami, saya gembira kerana dia dibenarkan membesar di Jerman, di sini dia boleh menjadi apa sahaja yang dia mahu. Tetapi ia juga membuat saya sedih. Di Rarotonga tidak ada jenayah, anda boleh membiarkan anak-anak pergi. Di sini ibu bapa sentiasa terpaksa tinggal dekat dengan mereka.

Kadang-kadang saya bimbang ibu bapa saya mungkin lemah. Kami kembali dari New Zealand kembali ke Rarotonga untuk berada di sana untuk datuk nenek kami. Bagaimanakah saya harus melakukan keadilan kepada semua orang dalam keadaan sedemikian? Sekiranya anda mempunyai dua rumah, anda sepatutnya koyak.

Saya boleh bayangkan tinggal di sini pada masa akan datang, tetapi saya ingin membina rumah untuk keluarga saya di Rarotonga. Dan saya mahu berkahwin secepat mungkin, di pantai di hadapan lagun saya. "

Ibu Mona memberitahu:

"Tidak lama kemudian, ia akan menjadi terlalu ketat untuknya, dan dia akan kembali! Itu adalah pemikiran pertama saya apabila Mona pergi ke Rarotonga, tetapi saya salah." Semasa lawatannya ke Krismas, dia mengeluarkan kaus kaki bayi: "Ibu, saya sedang hamil." Saya memecahkan dunia bersama, cucu di Laut Selatan! Saya hanya melihat tiket menyelamatkan ...

Dua minggu sebelum kelahiran, suami saya Erwin dan saya terbang ke anak perempuan kami. Kami menerima begitu hangat, seolah-olah Mona adalah puteri Kepulauan Cook, yang sangat menggembirakan. Tiada siapa yang boleh mengambil pengalaman itu daripada kami. Saya segera memahami mengapa dia merasa begitu selamat di tempat ini. Kami mempunyai Tairi dan keluarganya dengan tegas di hati.

WHEN MONAS THE WILDS bermula, kami memandu skuter ke hospital pada waktu malam dan hujan lebat. Itulah kejutan: keadaan seperti 50 tahun yang lalu! Saya menghantar solat bahawa semuanya berjalan lancar.

"Saya tahu berapa banyak yang menyakitkan"

Aneh, tetapi dengan cinta Mona untuk Laut Selatan, kami telah datang sekali lagi sekali lagi. Di sini di Diedorf, Tairi telah berpindah ke sekeping dunia yang luas, kadang-kadang bermain di ukulele, bercakap di Facebook dengan Rarotonga, dan saya sangat bangga dengan suami saya, betapa hebatnya dia berbahasa Inggeris pada usia 67, walaupun dia tidak pernah belajar. Apabila saya fikir datuk nenek lain Liana, hatiku semakin berat. Kerana mereka terpaksa melepaskan mereka yang paling berharga? dan saya tahu berapa banyak yang menyakitkan. "

Ibu Tairi memberitahu:

"Apa yang dikehendaki oleh seseorang dari Eropah dengan budak pulau kita?" Saya bertanya pada diri sendiri apabila saya mendengar mengenai Mona, menjalani kehidupan yang sederhana, memupuk betik, nenas dan alpukat, meraikan perkhidmatan gereja di teres kami pada hari Sabtu, apa yang harus kami tawarkan? Tetapi apabila Tairi membawanya ke barbeku, semua kebimbangan telah dilupakan, Mona bukan orang asing sama sekali, dia adalah salah seorang dari kita, semua orang dapat melihat bahawa ada cinta antara keduanya, mereka mendengar satu sama lain, keluarganya keluar dan kira-kira Selain itu, kakek saudara suami saya adalah seorang pelaut Jerman, yang tahu, mungkin itu juga bermakna sesuatu ...

Suami saya Toru dan saya menangis ketika kami mengambil kedua-dua dan cucu kami ke Jerman untuk pesawat itu. Kami hanya tahu bahawa anak-anak kita hidup dekat dengan kami. Tetapi adakah ia indah bahawa Tairi dibenarkan untuk mengalami ini? walaupun kita sekarang boleh mengiringi semua langkah kecil cucu kami dari jauh.

"Wanita hanya perlu bersama"

Apabila saya mendapat gambar dari Jerman, saya melihat bahawa anak saya telah berkembang sebagai seorang lelaki dan seorang bapa. Luar biasa ini pakaian banyak, di sini dia selalu memakai seluar pendek dan flip flop.

Ia adalah satu tradisi di pulau kami untuk memberi tanah kepada anak-anak anda. Kami mempunyai harta yang didaftarkan atas nama cucu kami. Sekiranya Tairi mendapat idea pemisahan, itu adalah Mona dan Liana. Saya fikir wanita hanya perlu bersama. Dan seorang menantunya juga tidak akan datang ke rumah saya. "





Dirly - Sampai Ke Ujung Dunia lirik (Mungkin 2024).