Laura Esquivel: "Coklat Bittersweet"

Buku itu

Mexico, kadang-kadang pada abad yang lalu. Peter suka Tita. Tetapi sebagai anak perempuan bongsu, anak lelaki berusia 16 tahun itu adalah untuk kekal tidak menikah, untuk kemudian menyediakan untuk ibunya. Ini adalah Konvensyen dan ibu yang mahu. Untuk tetap dekat dengan Tita, Pedro memutuskan untuk berkahwin dengan kakaknya, Rosaura. Keluarga boleh dipenuhi. Tetapi dia tidak menjangkakan Titas Dickskull? dan kemahiran memasaknya yang ajaib. Mulai sekarang, tukang masak yang indah meletakkan semua cintanya dalam penyediaan hidangan tradisional. Dan bukan sahaja Pedro masih tergila-gila. Seluruh mahkamah secara beransur-ansur tunduk kepada kek dan tepian ajaib Tita. Oleh itu, jalannya untuk membebaskannya membawa dia ke tempat ibunya mahu membuangnya: dapur.

Dua belas bab, dua belas resipi yang lazat yang mengandungi rasa hikmat kehidupan. Mudah, lucu? dan sangat sensual.



Penulis

Laura Esquivel dilahirkan pada tahun 1950 di Mexico City. Dia belajar drama dan kemudian menulis skrip dan puisi untuk kanak-kanak. Novel pertamanya "Coklat Bittersweet" muncul pada 1989 dan menjadi kejayaan di seluruh dunia. Laura Esquivel tinggal di Mexico.

Edisi ChroniquesDuVasteMonde Edisi "Die Liebesromane"

Perintahkan edisi buku ChroniquesDuVasteMonde "Die Liebesromane" di sini di kedai kami dan simpan lebih dari 40 Euro berbanding pembelian tunggal.

Contoh "Chocolate Bittersweet"

Januari: Tortas Krismas

Bahan-bahan: 1 timah sardin 1/2 kg chorizo ​​1 bawang oregano 1 tin lada serrano 10 gulung putih baguette putih

Penyediaan: Bawang perlu dicincang halus. Jika anda ingin mengelakkan air mata di mata anda apabila memotong bawang, sebaiknya letakkan sekeping bawang kecil di bahagian atas kepala anda. Tidak walaupun menangis itu sendiri sangat menjengkelkan, tetapi anda tidak boleh berhenti sebaik sahaja anda memulakan penggodaman. Saya tidak tahu sama ada anda pernah berbuat demikian. Malah banyak kali. Mama selalu mengatakan bahawa kepekaan terhadap bawang ini diwarisi dari ibu saudara saya Tita.

Tita menyatakan bahawa dia bereaksi dengan hebat kepada bawang supaya dia menumpahkan air mata yang dahsyat ke dalam badan nenek-nenek saya sebaik sahaja bawang tersebut dicincang. Dia menangis sangat kuat sehingga Nacha, juru masak rumah, dapat mendengar dengan mudah, dan dia separuh pekak. Suatu hari Titas senggang meningkat begitu banyak sehingga awalnya bermula kelahiran. Jadi itu berlaku? sebelum nenek nenek saya bahkan boleh mengatakan piep? Tita dilahirkan di atas tumit, di tengah-tengah meja dapur, dibungkus dengan bau sup mi yang memasak di dapur, thyme, daun bay, ketumbar, susu mendidih, bawang putih dan, tentu saja, bawang. Ia tidak mengatakan bahawa, di bawah keadaan ini, tepukan yang terkenal pada punggung adalah tidak diperlukan, Tita telah dilahirkan menangis, dan mungkin juga kerana dia tahu oracle, bahawa dalam kehidupan ini dia tidak sepatutnya berkahwin. Nacha berkata bahawa Tita telah benar-benar dibasuh ke dunia dengan aliran air mata yang luar biasa yang tumpah di atas meja dan seluruh lantai dapur.

Pada sebelah petang, apabila kejutan berakhir dan panas matahari telah mengeringkan air, Nacha menyapu air mata di jubin dapur merah. Dengan garam ini dia mengisi karung lima kilo, dari mana ia perlu digunakan untuk memasak lama. Kelahiran pelik ini menyebabkan Tita mengembangkan cinta yang tidak habis-habisnya memasak, menghabiskan sebahagian besar hidupnya dari kelahiran. Kerana dia tidak cukup dua hari ketika ayahnya, kakek saya, meninggal dunia akibat serangan jantung.

Selepas kejang ini, Mama Elena mengering susu. Malangnya, pada masa itu tidak ada susu tepung atau apa-apa seperti itu, dan tidak mungkin untuk mencari seorang jururawat basah, sehingga dalam kesulitan yang teruk, kita melihat bagaimana kelaparan bayi baru lahir. Nacha, ahli yang benar dalam semua perkara dapur? dan banyak lagi yang tidak melakukan apa-apa pada masa ini? ditawarkan untuk menjaga diet Tita. Di matanya, dia mempunyai kelayakan terbaik untuk "membiasakan diri untuk memakan perut makhluk kecil yang tidak bersalah itu," walaupun dia sendiri tidak pernah berkahwin atau mempunyai anak. Dia tidak tahu tentang membaca dan menulis. Sudah tentu, dalam segala-galanya mengenai dapur, tiada siapa yang dapat menandingi pengalamannya.Mamma Elena hanya gembira menerima tawaran ini, kerana dia mempunyai beban yang cukup untuk menanggung kesedihannya, tanggungjawab besar untuk ladang, penjagaan untuk memberi makan anak-anaknya, dan memberikan mereka pendidikan yang terbaik; jadi dia gembira, sekurang-kurangnya seseorang dari penjagaan bayi yang baru lahir dan masalah itu, untuk mendapatkannya dengan betul diberi makan.



Pada hari yang sama, Tita berpindah ke dapur, di mana dia berkembang dengan jagung dan teh herba dan tidak lama lagi penuh dengan kesihatan. Ini juga menerangkan hakikat bahawa dia mengembangkan rasa keenam untuk semua yang dapat memuaskan kelaparannya. Masa apabila dia diberi makan pada rancangan dapur telah ditala: Jika Tita berbau di pagi hari bahawa kacang itu dimasak, atau tengah hari menyedari bahawa air sudah siap dan ayam boleh dipetik, atau jika pada waktu petang roti untuk Dia tahu bahawa makan malam sedang memasak di dalam ketuhar, sudah tiba masanya untuk mengumumkan hidangannya.

Kadang-kadang Tita hanya menangis, seperti ketika Nacha bawang cincang; Walau bagaimanapun, kerana mereka berdua tahu punca air mata ini, mereka tidak menganggapnya dengan serius. Lagipun, mereka begitu marah pada saat-saat semacam itu bahawa Tita tidak pernah belajar bagaimana membezakan semasa kecilnya, sama ada air mata kegembiraan ditumpahkan atau air mata kesedihan. Kepada mereka, ketawa bermaksud cara menangis. Begitu juga, dia mengelirukan keinginan untuk hidup dengan keseronokan makan. Bagi seseorang yang mengenali kehidupan hanya di sekitar dapur, tidak mudah untuk memahami dunia di luar kerajaan kecil ini; iaitu, dunia besar yang bermula di belakang pintu dapur dan menutupi seluruh kawasan rumah.

Kerana kawasan di sebalik pintu belakang, yang membawa ke teras, taman dan tambatan sayur-sayuran, dia sudah biasa ke sudut terakhir, ya, di sini dia adalah perempuan simpanan yang tidak dipertikaikan. Tidak seperti Tita, kawasan ini tidak menarik kepada saudara perempuan mereka, di mana, seperti yang mereka disyaki, bahaya tak diketahui yang tidak dapat dielakkan. Permainan di dapur bukan sahaja bodoh, tetapi juga berbahaya; Sudah tentu, suatu hari mereka meyakinkan Tita bahawa ia adalah tontonan yang menarik untuk menjatuhkan tetesan air pada petualangan yang bersinar dan membiarkan mereka menari di atasnya.

Tetapi sementara Tita bernyanyi dan menggelengkan tangannya basah berirama supaya titisan akan jatuh lebih cepat pada pengorbanan untuk "menari," Rosaura, yang sudah mengerang di sekadar menonton, merayap ke sudut terjauh. Sangat berbeza adalah Gertrudis, yang sangat bersemangat mengenai permainan ini, serta apa pun yang ada hubungannya dengan irama, pergerakan atau muzik, dan bersemangat mengenainya. Jadi Rosaura akhirnya tidak mempunyai pilihan tetapi untuk melarikan diri ke depan, kerana dia mahu berdiri di belakang yang lain tanpa sebarang kos. Walau bagaimanapun, kerana dia tidak membasahi tangannya dan hanya mengambil bahagian dalam permainan, dia tidak dapat mencapai kesan yang diingini. Untuk membantu dia, Tita cuba membawa tangan Rosaura lebih dekat dengan penghiburan. Rosaura menentang dengan keras.

Memandangkan kedua-dua mereka tidak masuk, pertarungan sengit berlaku, sehingga Tita tiba-tiba kehilangan kesabaran dan tiba-tiba melepaskan tangan Rosaura, dengan momentum yang dilepaskan mereka turun ke tengah-tengah kawasan bercahaya. Bukan sahaja kecelakaan ini membuat Tita dihukum sebagai hukuman, tetapi sejak itu dia dilarang menipu dengan saudara perempuannya. Akibatnya, hanya Nacha kekal sebagai rakan sekelas. Bersama-sama, mereka menghabiskan masa mereka mengunyah permainan dan pranks yang selalu ada hubungannya dengan dapur.



Pada hari itu, misalnya, apabila mereka menemui seorang lelaki di dataran desa yang membuat angka binatang keluar dari belon yang panjang, dan kedua-duanya segera datang dengan idea untuk meniru dia, dengan potongan chorizo, tentu saja. Bukan sahaja mereka membina haiwan yang hidup, mereka juga mencipta phantasms, termasuk mereka dengan goosenecks, cakar anjing dan ekor kuda.

Books That Get Me in the "Mood" (April 2024).



Coklat, novel romantik, Mexico, Mexico City, buku, novel, novel romantik, edisi percintaan, coklat pahit manis, Laura Esquivel