Pekerjaan Penerbitan: Bekerja dengan Buku

Tiada bercuti tanpa thriller, tiada petang tanpa membaca waktu tidur, tidak ada hujan Ahad tanpa buku: bacaan adalah salah satu kegemaran kegemaran Jerman - walaupun pub, pawagam dan sukan tidak dapat bersaing. Dan semangat tidak terhad kepada waktu tutup; Ramai juga mahu bekerja dengan buku. Pelbagai kemungkinan besar: pengarang, editor, penjual buku, ilustrator, pereka atau pegawai akhbar - hanya untuk menamakan beberapa bidang kerja. Satu perkara yang biasa untuk semua pekerjaan: mereka menuntut fleksibiliti dan hidung yang tajam untuk perubahan dalam pasaran. Cara terbaik untuk memulakan adalah melalui latihan yang agak mudah diperoleh. Di Jerman terdapat kira-kira 10,000 penerbit (di mana kira-kira 2000 penerbit buku). Pelatih pintar dialu-alukan hampir di mana-mana, kerana mereka boleh melakukan beberapa kerja untuk "perayaan" yang ditekankan, yang sering perlu memenuhi keperluan rakan-rakan yang kurang dan kurang. Para pelatih mendapat sedikit atau tidak dan harus mempertimbangkan komitmen mereka sebagai sebahagian daripada latihan. Hanya mereka yang tahu apa yang berlaku di rumah penerbitan hari ini mempunyai peluang yang baik untuk mencari tempat mereka di sana dari masa ke masa.



Selain itu: Mengetahui penerbit dari bahagian dalam adalah prasyarat untuk bekerja dari luar yang cukup lumayan. "Bagi freelancers, keadaan itu baik pada masa ini," kata Adriane Andreas, 46, bersama rakannya, Renate Hausdorf, 53, mengasaskan pejabat "Buch & mehr" di Munich. Keduanya bekerja selama beberapa tahun dalam menerbitkan rumah - satu sebagai editor, yang lain sebagai pereka. Adriane Andreas diingati dengan baik untuk "tekanan yang semakin meningkat" yang memberi perhatian kepada kakitangan tetap. Dia mahukan fleksibiliti dan berhenti. Sekarang kedua freelancer menawarkan perkhidmatan penuh, yang bermaksud bahawa mereka dapat menghasilkan buku lengkap seperti yang diperlukan, dari konsep hingga produksi. Jika perlu, mereka juga menggunakan artis grafik, penterjemah atau kedai cetakan untuk projek mereka. Terdapat pekerjaan yang mencukupi, tetapi tidak semestinya keseluruhan perkhidmatan digunakan: untuk Grafe dan Unzer, sebagai contoh, salah satu pelanggan utama mereka, Adriane Andreas penasihat kesihatan, Renate Hausdorf menjaga kebersihan bersih ke dalam tata letak yang diberikan. Selebihnya dikawal oleh penerbit - royalti untuk pengarang, ilustrator dan jurugambar, percetakan, pengiklanan, pemasaran, penjualan. Adriane Andreas belajar biologi. Untuk pengedit yang masuk, dia amat mengesyorkan berkonsepkan: "Mereka yang benar-benar berwibawa di satu kawasan mempunyai peluang yang baik untuk mencari satu bidang dalam pasaran bebas yang kompetitif."



Dikehendaki: khusus semua bulat

"Beberapa orang lulus dari Jerman dengan ijazah dalam bahasa Jerman, belajar di luar negara dan mengetahui setiap buku, dan sekarang mereka mahu bekerja sebagai pensyarah di penerbit yang dihormati seperti Hanser atau Suhrkamp dan mendapat $ 50,000 setahun." Begitu banyak kejahilan Irene Naumczyk geli lagi dan lagi. Lapan tahun yang lalu, berusia 49 tahun itu memulakan perniagaannya sendiri dan menaikkan agensi pengambilan di Buchbach berhampiran Munich. Dia mengambil pra-pemilihan daripada pengarah HR dan meneliti calon-calon secara kritikal. Ia tidak biasa bagi mereka untuk mengejutkan orang yang berpendidikan tinggi: "Pemohon boleh menganggapnya penghormatan," katanya, "jika mereka mendapat bantuan dan $ 1,800 sebulan." Sesiapa yang ingin mempunyai kedudukan tetap sepatutnya khusus seperti yang mungkin dan pada masa yang sama menjadi berbilang bakat - dalam banyak bidang. "Mencari telur meletakkan Wollmilchsau," membawa Irene Naumczyk perkara itu ke titik itu. Dalam bahasa Inggeris biasa: jenius organisasi yang fizikal, cerdik, fleksibel, berpikiran ekonomi dengan minimum keperluan material. Selama beberapa tahun, angin berliku-liku berliku-liku melalui industri. Perdagangan berada di latar depan, idealisme kebanyakannya bersampingan. Banyak penerbit terkenal hari ini hanya dengan nama syarikat bebas - Rowohlt misalnya dan rumah penerbitan Berlin, Heyne, Ullstein, Econ dan Kiepenheuer & Witsch. "Pemain besar" seperti Holtzbrinck, Axel Springer dan Bertelsmann membeli penerbit ekonomi yang lemah - dan kemudian ingin melihat pulangan yang baik. Disimpan pada kesusasteraan yang dibaca hanya oleh minoriti. Dan kakitangannya. "Outsource" adalah kata sihir. Sebilangan besar aktiviti yang mungkin di outsource kepada, sebagai contoh, artis grafik dan pensyarah yang telah menjadi bekerja sendiri, yang tidak memiliki hak percutian dan yang menjaga insurans sosial mereka sepenuhnya.



Wang yang besar - pengecualian

"Pasaran adalah sukar, anda perlu bertindak balas dengan fleksibel," juga pengalaman Verena Rannenberg, 43, yang pada asalnya seorang penjual buku dan kemudian, lebih daripada 20 tahun yang lalu, ditukar kepada wakil penerbitan rumah. Tambahan pula, dia tahu bagaimana kedai-kedai buku dan bagaimana tindak balas pelanggan.Penerbit buku, katanya, dianggap sebagai pekerjaan yang dihormati dan berkemahiran tinggi, tetapi merit adalah agak rendah. Tidak ada peluang untuk kemajuan - dan hanya dengan nasib kehidupan sehari-hari yang menarik: di kedai-kedai yang menyusun bacaan, misalnya, dan melibatkan pekerja mereka dalam memilih buku. Wakil mempunyai pengaruh di mana buku berada dalam stok di kedai buku dan bagaimana komited penjual buku mencadangkan mereka. "Pekerjaan yang meletihkan dan sangat bervariasi," kata Verena Rannenberg. Kehidupannya dicirikan oleh perjalanan komersial - untuk rumah penerbitan Frauenoffensive dan Eichborn, untuk Wagenbach dan Carlsen yang dia sedang dalam perjalanan beberapa tahun kebelakangan ini. Kemudian dia mendarat dengan tajam, mengharapkan wakil penerbitan rumah sebagai satu-satunya dalam loteri: Dia menyampaikan di Jerman utara, edisi Jerman "Harry Potter" (Carlsen Verlag) dan telah mendapat "sangat tebal". Bagi Verena Rannenberg, kedudukan kekal tidak lagi menjadi pilihan; dia gembira menjadi bosnya sendiri. Beberapa tahun yang lalu, dia mendapat pijakan kedua - selepas semua, dia tidak mempunyai Harry Potter dalam beg bimbit pada setiap perjalanan. Ia menawarkan "barangan bible" di kedai buku: poskad, kertas pembalut, penanda buku. Perniagaan berjalan lancar. "Jika anda terus bergerak, anda boleh mendapat manfaat daripada pergolakan," kata Verena Rannenberg.

Heike Wilhelmi juga mendapat faedah. Dari lubang-lubang yang merosakkan polisi personel banyak penerbit. Selepas bertahun-tahun syarahan, penduduk Hamburg telah menjadi bekerja sendiri dengan "agensi media" untuk buku bukan fiksyen, kerana: "Hanya jarang kakitangan tetap mempunyai masa untuk menghabiskan banyak masa dengan penulis." Heike Wilhelmi menawarkan penerbit dengan teliti konsep dan manuskrip yang telah diperiksa. "Manuskrip yang tidak diminta diterbitkan paling banyak dalam kes-kes yang luar biasa." Hampir selalu 40 tahun sudah tahu pengarang yang mengemukakan cadangan mereka - atau bahkan meminta mereka khusus untuk projek bersama. Dan hanya segelintir sahaja yang boleh hidup dari menulis buku sahaja. "Sebaik-baiknya, buku bukan fiksyen ditulis oleh pakar," kata Heike Wilhelmi, "jadi penasihat psiko ahli terapi atau panduan kesihatan baru wartawan perjalanan."

Multimedia? Tiada persaingan

Penerbit dan kedai buku tidak perlu risau tentang pelanggan masa depan: setiap tahun lebih banyak siaran baru banjir kedai - dan tahun ini ia akan menjadi lebih daripada 80,000. Terutama yang berusia 14 hingga 19 tahun dibaca di atas purata, persatuan bursa saham perdagangan buku Jerman telah ditentukan. Dan multimedia? "Tiada persaingan," kata peniaga tempat kejadian. E-buku, Gameboys untuk cacing buku, masih eksotik di pasaran Jerman. Internet dan sastera CD-ROM tidak membahayakan media buku sama ada; biasanya mereka digunakan selari dengan pengguna yang sama.

adalah pengeluar multimedia dan telah membuat pendakian yang curam. Pemain berusia 32 tahun itu, yang mempunyai ijazah dalam bidang geografi, suka mengendalikan bahasa, terancang dengan baik, sangat fleksibel dan mendapati media baru sangat menarik, tergelincir ke dalam industri melalui pembantu - yang tipikal dari banyak kerjaya dalam industri kawasan. Pertama, dia mengawasi produksi CD-Rom di penerbit Munich muda Terzio. Di bawah arahannya, permainan baru untuk cerita dandelion, Thomas Brezina dan Janosch muncul. Dia berfikir tentang muzik dan teka-teki yang direka untuk merangsang imaginasi kanak-kanak - dan kemudian untuk mengeluarkan sumber pengeluaran, "kepada segelintir luar". Sekarang Terzio telah menubuhkan sebuah anak syarikat di Erfurt, yang mengambil alih pengeluaran ini. Sekarang semuanya berada dalam satu tangan - di Katrin Hessing, kerana dia menguruskan syarikat itu. Tetapi pada mulanya, walaupun dengan banyak produk multimedia ini, masih ada buku.

info profesional

Untuk semua soalan mengenai kerjaya profesional, pusat maklumat vokasional di pejabat pekerjaan adalah titik pertama hubungan. Mengenai laluan latihan yang diiktiraf negeri memberitahu "daun kepada pelanggan profesional", yang boleh anda dapatkan secara percuma di pejabat pekerjaan atau di www.arbeitsamt.de di Internet. Tawaran pendidikan berterusan semasa boleh didapati dalam KURS pangkalan data dalam talian (klik pada www.arbeitsamt.de).

Alamat internet yang baik untuk mendapatkan gambaran keseluruhan profesi buku: www.inbuk.de. Untuk latihan, mungkin berbaloi untuk melihat halaman utama www.neue-ausbildungsberufe.de. Juga kompeten: Ver.di-Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft, Berlin, Telefon: 030/69560, Internet: www.verdi-net.de.

Pekerjaan dengan latihan yang dikawal oleh negeri

Latihan untuk profesion berikut biasanya mengambil masa tiga tahun - dengan sekolah menengah juga lebih pendek. Tahap pendidikan tertentu tidak diperlukan, tetapi biasanya mempunyai graduan dengan sekolah menengah atau lulus sekolah menengah peluang yang lebih baik.

penjual buku

Profil Kerja: Peruncit buku berfungsi di kedai buku. Mereka memerintahkan buku dan media lain dari penerbit, memberi nasihat kepada pelanggan dan menjualnya.Sebagai tambahan kepada pemikiran komersial, rasa trend dan keperluan pelanggan adalah penting: penjual buku juga sering bertanggungjawab untuk persembahan menarik buku-buku di kedai dan untuk berpakaian tingkap, mereka mengatur pembacaan, penandatanganan dan aktiviti promosi lain. Prasyarat: Adalah disyorkan untuk menikmati jualan dan hubungan langsung dengan pelanggan serta keperluan kesihatan untuk berdiri banyak - seperti semua profesi jualan.

Pendidikan: kepada penjual buku, fokus pada pelbagai jenis. Terdapat pendatang sisi, mis. Pembantu jualan atau bekas pekerja rumah penerbitan yang bekerja sebagai penjual buku.

Pendapatan: Daripada kira-kira 1500 euro. Maklumat: Risalah untuk pelanggan profesional, nombor pesanan BzB1 - VIII A 104.

Penjual buku / kedai antik

Profil pekerjaan: Peniaga buku Antiquarian berdagang dengan buku-buku yang jarang dan lama yang tidak ada harga tetap. Lelongan, ladang, penerbit dan individu swasta membeli buku, manuskrip, grafik, cetakan lama, jarang dan curios. Pelanggan sering profesional atau saintis. Prasyarat: pendidikan umum, ketabahan, ketepatan dalam pengenalpastian dan keterangan tepat tajuk, kesenangan curiosities kesusasteraan.

Pendidikan: kepada penjual buku, memberi tumpuan kepada buku-buku antik.

Pendapatan: Daripada kira-kira 1500 euro. Maklumat: Risalah untuk pelanggan profesional, nombor pesanan BzB1 - VIII A 104.

pembantu perpustakaan

Profil pekerjaan: Pembantu Perpustakaan menyokong pustakawan dalam kerja mereka. Mereka memperoleh buku, majalah dan media lain dan menstratkan mereka dalam katalog. Mereka mengambil alih kerja yang berkaitan dengan sewa dan memberi nasihat kepada pengguna perpustakaan. Mereka juga menunggu stok. Pendidikan: sebagai pembantu perpustakaan atau sebagai pakar dalam media dan perkhidmatan maklumat.

Merit: BAT VI B, dari sekitar 1800 euro.


Editor itu harus dari lulusan Sastra? (Mungkin 2024).



Pekerjaan Mimpi, Munich, Harry Potter, Jerman, Suhrkamp, ​​Rowohlt, Berlin, buku, industri buku, penerbitan, pekerjaan, pekerjaan